Одри прищурилась, прикрывая глаза рукой. Она так и не смыла макияж со вчерашнего вечера, но волосы с одной стороны уже выпрямились. Я сняла джинсовку и, держа бумажный пакет, на котором уже проступали жирные пятна, проскользнула мимо нее в дом.
— Вивьен, ваниль с малиновым джемом для тебя, крем-брюле для меня.
— Чудесно, — пробормотала Одри.
Я повесила куртку на вешалку, и подруга, громко зевая, последовала за мной на кухню. Из окон лился серый свет, в котором можно было разглядеть лениво плавающие пылинки.
— Где твои родители?
Одри протерла глаза, стряхивая с себя сонливость.
— Уехали в Плезантвиль навестить бабушку.
— Как ей в новом доме престарелых?
— Не очень. Ей по-прежнему очень не хватает дедушки, а еще она твердо уверена, что он говорит с ней по ночам.
— Это трудно пережить. Мне так жаль.
— Да, мне тоже.
— Во сколько ты ушла с вечеринки? — Я вытащила из посудомоечной машины два стакана и налила в них апельсиновый сок. — Я не смогла найти тебя, когда собралась уходить.
— Не очень поздно. — Она вытащила табурет и, зевая, сгорбилась над столешницей.
— Черисс была слишком пьяна, чтобы идти домой, поэтому осталась ночевать у меня. Она всё еще спит. — Одри указала на потолок, а я в свою очередь на пончики: один для меня, один для Одри и ни одного для Черисс.
— Упс.
Одри махнула рукой.
— Она все равно не стала бы его есть. Не вегетарианский. Жареный. Слишком много калорий.
Я подтолкнула к ней тарелку, и она откусила большой кусок желе прямо из середины.
— Идеально, — произнесла она блаженно, не переставая жевать.
Я тоже откусила большую часть от своего пончика и почувствовала себя абсолютно счастливой, даже несмотря на то что мой заклятый враг находился этажом выше.
— Итак, прошлой ночью... — начала я, смакуя тестообразный рай у меня во рту.
— Мне жаль, что не получилось провести больше времени вместе. Я очень хотела, но даже после стакана воды Черисс рвало на заднем дворе, и она боялась, что в таком состоянии её увидит Китс. Так что почти всю ночь я пыталась привести её в чувство.
Вытянув пальцы, я взглянула на свою руку, которую держал Китс, и удивилась, что от неё не исходит лунный свет.
— Ничего страшного. Кстати, я была с Китсом. — Я пыталась говорить спокойным голосом, хотя на самом деле мне хотелось петь, как в «Звуках музыки».
Одри с открытым ртом уставилась на меня.
—
Моя широкая улыбка ответила сама за себя. Одри отложила недоеденный пончик и начала дергать себя за переднюю прядь волос.
— Не думала, что ты так хорошо его знаешь.
— Я и не знала. До этой ночи. Од, это было потрясающе! Он необыкновенный! У него столько восхитительных книг! Одну он мне даже дал почитать! Его комнату заливал лунный свет, мы были только вдвоем, и в какой-то момент... — Я закусила губу.
— Пожалуйста, скажи, что вы не наделали глупостей.
Я удивленно посмотрела на нее.
— Нет, но он держал меня за руку. Это было так романтично... Думаю, Дельфин наконец нашла своего...
— Нет, нет, нет, этого не может быть... — Она уткнулась лицом в руки.
— Что это значит? — нахмурилась я.
Она постучала по столу и начала говорить медленно, как будто подбирая нужные слова.
— Пэн, я не уверена, что Китс тот, кто тебе нужен.
— Подожди. Что? Почему нет?
Она потерла ладонью лоб, словно пыталась избавиться от головной боли.
— Это... как бы сказать... Черисс и Китс...
Я с облегчением выдохнула.
— А, всё в порядке! Китсу не нравится Черисс в этом плане. Он сам сказал, так что всё хорошо. Он даже дал мне книгу...
— Нет, всё не так, это очень запутанная история.
— И что? Эта история — в прошлом, — с улыбкой выпалила я.
Одри оставила в покое волосы и, положив обе руки на стол, глубоко вздохнула.
— Пэн, твоя влюбленность в Китса — не то же самое, что томные вздохи по книжному персонажу или любовь на расстоянии. Поверь мне: он точно не Прекрасный принц! Послушай...
Не знаю почему, но моё тело напряглось, как на аттракционе «Циклон» на Кони-Айленд, когда ты пытаешься свести к минимуму синяки и тряску еще до начала поездки.
— Я счастлива, что тебе наконец-то понравился кто-то настоящий, но Китс — не самый лучший выбор.
Кто-то настоящий?
В этот момент всё вокруг меня застыло. Только стук сердца отдавался в ушах. В глазах потемнело. Только что произошло нечто ужасное. Я и не думала, что Одри может причинить мне боль, что ж, добро пожаловать в реальность.
— Я не могу вдаваться в подробности, потому что поклялась Черисс хранить это в тайне, но он действительно плохо поступил с ней. Он лжет, манипулирует и действует в своих интересах, а потом ты чувствуешь себя дерьмом. — Она протянула через стол руку и сжала мою неподвижную ладонь. — Я не хочу, чтобы ты неверно все поняла, а потом страдала.
Я отпрянула, отдергивая руку.
— Ты думаешь, я настолько жалкая, что не в состоянии понять, нравлюсь я кому-то или нет?
Она резко выпрямилась.
— Нет! Я совершенно не это имела в виду!
— Ты счастлива, что мне наконец-то понравился кто-то
После этого она, кажется, окончательно проснулась, но выглядела встревоженной.
— Я не это имела в виду!
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза