Эх, жаль, что Оден не повелся. Я пожала плечами, Оден сощурился. Конечно, мой муж (теперь я уже имела полное право его так называть) довольно неплохо меня узнал за время нашей совместной жизни. И мое молчание идентифицировал верно: я что-то задумала.
Что же, пускай поломает голову над тем, что я собралась сделать. Я сама в жизни не признаюсь, что планирую его связать и использовать по назначению. Пусть это станет для Одена приятным сюрпризом.
***
— Игни, может еще полежишь в кровати?
Я отрицательно махнула головой, уверенно направляясь в библиотеку. Уже належалась, до обеда не выползала, заставляя Одена суетиться и скакать надо мной. Но больше не выдержала: хотелось двигаться, действовать, делать что-то, в конце концов! С учетом того, что физическая активность — это не мое вот прямо сейчас, оставалась лишь умственная. Потому я хотела засесть за какую-нибудь мудреную книгу, до которой у меня вечно не доходили руки, но которая бы мне очень пригодилась.
Оден следовал за мной по пятам. Вот уж курица-наседка! Но я была не против. Совместное чтение — тоже приятная штука. Я выбрала очередной трактат по магии огня, а вот Оден взял книгу с названием «Обучение некромантов в академии». Это что, такое развлекательное чтиво? Но книга натолкнула меня на один весьма интересный вопрос:
— Оден, слушай, а у вас всегда такие проблемы с безопасностью?
— Ты о чем? — Оден тут же отвлекся от книги.
— Кости твоего отца хранились в академии для некромантов. И, по сути, их было достать так легко. Любой некромант, получается, может их взять и использовать. Странно, что некроманты не забирают их и не пробуют перепрятать.
— Конечно, не любой! Там такая защита, что магистры не доберутся, а получить разрешение — практически нереально... — Оден запнулся на этом моменте. Резко захлопнул книгу, откладывая ее в сторону, и сцепил пальцы в замок.
— Тогда как кости Тирена Энрейда так легко попали к Ферлесу? — я озвучила то, что блуждало у нас в голове. — Он же не был из особо знатных, да и связей особых у него тоже не было, верно?
— Верно.
— Он мог взломать хранилище?
— Нет. Даже я бы не смог его взломать. Это хранилище никогда еще не ломали за всю историю его существования, — произнес Оден напряженным голосом. — Единственный вариант, как мои кости могли попасть в руки Ферлесу — это приказ кого-то весьма и весьма влиятельного.
— Кого, например? — спросила я. Я почувствовала, как меня прошиб пот. Мы ошиблись, когда решили, что все закончилось. Но это было не так! Не зря, не зря предсмертные слова Ферлеса не давали мне покоя.
— Например, это мог быть совет магов, внутренняя королевская разведка, король или его советник Сейнар. Вот только первые два варианта не подходят, потому что...
— Потому что тогда все было бы более официально, с предъявлением обвинений. — Я закусила губу, а потом округлившимися глазами посмотрела на Одена: — Если Ферлес был лишь для отвода глаз, то принц сейчас едет прямиком в ловушку!
— Гори все огнем! — выругался Оден, копируя мое излюбленной выражение. А потом резко метнулся в сторону спальни. — Пять минут на сборы!
Какие пять минут? Я собралась вдвое быстрее, без стеснения выволакивая из тайника кучу припрятанных на черный день артефактов. Черт знает, что из этого может мне пригодится.
Во двор мы выбежали с Оденом практически одновременно. И то, Оден задержался лишь потому, что сворачивал письмо и крепил ее к костлявой птичке, нашептывая очередное заклинание.
— Куда они направились? — спросила я, вскакивая на Селеста, который, умничка такая, сразу почувствовал мое волнение и был невероятно примерным.
— Храм бездны. С учетом того, что им надо было уладить кое-какие дела в столице, то мы еще может их догнать. Принц обычно использует стандартную карету, так что шансы есть. Да и отряд у него должен быть хотя бы человек из десяти, что тоже замедлит дорогу. Он высылал магический вестник вчера ночью, то они сейчас где-то на половине пути... Перехватить на середине дороги не успеем, но если постараемся, то у самого храма бездны догоним.
— Потрясающе. В среднем до этого жрама полтора-два дня пути. Как думаешь, за сколько доберемся? Селест сможет домчать и за половину дня.
— Боюсь, для Жозефины это тоже предел.
— В любом случае, перехватим или нет, наше присутствие лишним не будет.
Глава 42
Своих саламандр я выпустила на середине пути. Они были весьма быстры, но не обладали нужной выносливостью, поэтому не было никакого смысла отправлять их в дальнюю дорогу. Но половина — совершенно иное дело. Уже спустя четверть часа я уже знала, что происходит у храма Бездны.
— Что там? — в нетерпении спросил Оден, ни на секунду не позволяя Жозефине замедлить бег. Несмотря на шрамы, зрение у него и впрямь острое: разглядеть моих юрких ящерок без подготовки мало у кого получалось.
— У меня две новости. Одна хорошая, а вторая — плохая. С какой начать?
— Давай с плохой.
— Мы опоздали. Не знаю почему, но принц уже вошел в храм бездны.
— А хорошая новость какая?
— Вместе с принцем Ксантос, — ответила я.