Читаем Муж моей сестры (СИ) полностью

— Прошу простить, доктор Мартин, что втянул вас в это. Дело очень деликатное. А моего братца она уже знает. Значит, и не подпустит к себе, — размышлял я вслух. — Что же теперь делать?

— О, не волнуйтесь, мистер Артонт. Провалив ваше задание, я был вынужден пойти окольными путями, чтобы раздобыть для вас хоть какой-то информации. И мне это удалось. На наше счастье, в больнице по месту жительства вашей Элис, работает мой хороший друг. Он-то и сообщил мне, что не так давно мисс обращалась за помощью.

Я заволновался. Значит это правда. Элис действительно больна.

— Какого рода помощь ее интересовала? Желудок? Я слышал язва распространённая хворь среди смертных...

Марта, стоявшая поодаль от моего стола, громко прочистила горло. Видимо это означало, что слово «смертный» может прийтись не по вкусу смертному.

— К тому же она пережила немало стресса, и тогда вполне вероятно на этой почве развился недуг, — продолжил бормотать я.

— Нет, — усмехнулся доктор, оглянувшись на служанку. — Этот недуг немного другого происхождения. Да и не недуг вовсе. Можно сказать, ваша подопечная абсолютно здорова.

— Как здорова? — удивился я. — Что значит здорова? Вы же сами только что сказали, что она обращалась в больницу? Кто же ходит туда просто так? Да я собственными глазами видел, как ее рвало!

— Это обычный токсикоз, — отозвался доктор.

— Что за... — начал было я.

Меня отвлёк шокированный вздох Марты:

— Бедная девочка! Как же так? Она ведь ещё даже не замужем?

— Да о чем речь, черт побери? Что за зверь этот ваш токсикоз?

— Вы — братья-Артонты словно не от мира сего, ей богу, — вздохнул доктор. — Одному неведом тест на беременность, другой и слыхом не слыхивал что такое токсикоз.

— Ответьте уже! — не выдержал я, вскакивая из кресла. — Насколько это серьезно? Его возможно вылечить?

— Само пройдёт, — усмехнулся доктор. — Как только родится ребёнок.

— А он тут при чем? — я осел обратно за стол. — В смысле... чей?

— Этого я не могу знать. В зависимости от того, кому мисс подарила свою добродетель. Насколько мне известно, вы — муж ее сестры. Значит можно поздравить вас с племянником, — весело заключил добродушный доктор.

А мне вот что-то совсем не весело.

— Благодарю, — выдавил я сухо. — Марта, проводи доктора.

Я так сильно стиснул челюсти, что скулы едва судорогой не сводило. Кулаки побелели от натянувшейся кожи.

— Она ждёт ребёнка, — пробормотал я, оказавшись в одиночестве.

Я вскочил на ноги и принялся метаться по кабинету. Шаги звоном отбивались в голове, заглушая участившееся сердцебиение, отбивающее неумолимый темп в ушах.

— Почему она ничего мне не сказала?!


ЭЛИС

Сидя на кровати, я рассматривала аквамариновое ожерелье. Я нашла его под подушкой тем утром. Сразу после ухода Роберта. Похоже, он не собирается оставлять меня? И почему-то на душе от этого стало теплее. Хочу, чтобы он был рядом. Чтобы приходил каждую ночь. Обнимал меня... Но что если, он все же попытается забрать малыша?

Я вздрогнула, когда окно в моей спальне вдруг распахнулось.

— Почему ты не сказала правду? — едва обратившись из Сокола, рявкнул Роберт. — Ты хоть понимаешь, какой опасности подвергаешь себя?!

— О чем вы? — непонимающе спросила я.

— Ребёнок, Элис!

Что?! Как он узнал?!

— Он не ваш! — выпалила я прежде, чем успела подумать.

Он вдруг приблизился и поймал мое запястье:

— Не лги мне! — рявкнул Роберт.

— Я не отдам его вам!

Я понимала, что бессильна перед ним. Но я готова биться до последнего за своё дитя!

Роберт непонимающе нахмурился:

— Конечно, нет. Ты будешь жить со мной. И с нашим ребёнком, — сказал он так, словно это было очевидной истиной.

Ничего не понимаю? Он сейчас честен? Что это значит?

— А к-как же армия младенцев? — удивленно спросила я.

— Чего??? — на лице Роберта святилось неподдельное удивление, и очевидно он едва сдерживал смех.

— Ну... Марта ведь сказала, что ты ждёшь от меня... то есть от Риты... здорового наследника. Потому и велел слугам получше заботиться обо мне... то есть о ней.

— Ох уж эта Марта, — уже не сдерживая улыбку, Роберт потёр лоб.

— Дело даже не в ней, — попыталась оправдать я старушку, пока не подставила ее окончательно. — Ты и сам подтвердил, что тебе от Риты нужен только ребёнок!

Казалось, я нашла достаточно весомый аргумент. Теперь-то ему не отвертеться!

— Все правильно. Мне больше ничего не нужно было от Риты, когда я понял, что хочу только тебя. Но бросить своего ребёнка на произвол судьбы я бы не посмел. Ты хоть на секунду задумывалась, каково иметь младенца полукровку, который ненароком соорудив торнадо способен закинуть тебя куда-нибудь на Аляску? И это ещё хорошо, если свою мать. Она хотя бы бессмертная. А если обычного человека?

— Что значит бессмертная? Я ведь обычная...

— Это пока. Скоро все изменится. Больше тянуть нельзя. Собирай вещи. В моем доме для вас будет безопасней. И тебе ещё многое предстоит узнать.

— Последний вопрос, — я помедлила, чувствуя, что собираюсь ляпнуть глупость, но я должна была: — Сколько у вас детей?

Перейти на страницу:

Похожие книги