Читаем Муж на час (СИ) полностью

Наруто кивнул, взял карту, и они с Саске пошли одеваться. Саске одел классический костюм, в то время как Наруто ограничился джинсами и футболкой с логотипом супермена.



- Супермен? Серьезно? Ты что, ребенок? - скептически поднял бровь Саске.



- А что? Мне нравится. И все мы в глубине души дети, просто я не стесняюсь демонстрировать это остальным. К тому же, я реально супермен!



- Что? Совершаешь подвиги и спасаешь невинных барышень от преступников, добе?



- Эй! Теме! Не будь таким занудой. Улыбнись, тебе идет улыбка. Я просто стараюсь помочь всем, кому могу. И если я вижу девушку, попавшую в беду, естественно, я приду к ней на помощь. А ты бы не пришел?



- Нельзя спасти всех, - покачал головой Саске.



- А я попробую.



В этот момент в комнату ворвался маленький ураган по имени Итачи.



- Ну! Мы идем или нет?! - недовольно топнул ножкой он.



- Идем. Конечно идем, - Наруто поднял Итачи на руки и обернулся к Саске. - Удачного дня, дорогой.



Он улыбнулся и, снова поцеловав Саске, направился на выход.



***



На улице светило солнышко. Было так хорошо. И как только Саске может работать в такую погоду? Так как был рабочий день, народу в парке было немного, и Наруто вздохнул с облегчением. Ну не любил он толпы народа. Купив билеты на колесо обозрения и какие-то небольшие американские горки, они направились вглубь парка к самим аттракционам.



- Ну, Итачи, куда ты хочешь сначала? На горки или на колесо?



- На горки! А потом купим данго, сок и пойдем на колесо обозрения! - мальчик только не прыгал от радости.



- Хорошо.



Они направились к американским горкам. Они были небольшими, фактически детскими, но Итачи был от них в восторге. Создавалось впечатление, что Саске никогда не приводил сына на аттракционы.



Как и обещал, после катания на горке Наруто купил Итачи данго с соком, и они пошли к огромному колесу обозрения. С него был виден весь город. Хотя Токио далеко не маленький городишко. Наруто улыбался вместе с ребенком. Давно он не был здесь. В последний раз с Деем, его названым братом. Это был единственный человек, с кем из якудза он не прекратил общения. Дейдара привел его сюда на день рождения, и они посетили все аттракционы. Это было классно. Одно из лучших детских воспоминаний Наруто. А на следующий день Узумаки сбежал от дяди. Вот шороху-то было!



После колеса ребята еще немного погуляли по парку, доедая данго. А затем направились домой. Нужно было приготовить Саске обед.



***



Ближе к часу дня ребята-таки добрались до офиса Саске. Это было большое, высокое и безумно красивое здание.



- Скажи, Итачи, у твоего отца что, мания к острым ощущениям? Почему он постоянно обитает на высоте десятков метров над землей? - обреченно спросил Наруто.



- Ты что? Боишься высоты? - удивленно спросил Итачи. - Ты же супермен! А супермены не боятся высоты!



Наруто посмотрел на Итачи, потом на свою футболку и снова на Итачи. Уголок его губ дернулся, и Наруто зашелся в приступе смеха. Точно! Сам же сегодня утром убеждал в этом Саске.



- Верно, Итачи, пошли. Твой отец, наверное, заждался.



Они зашли в здание. Наруто с Итачи пропустили с легкостью. Видимо, охранник уже привык, что у Итачи постоянно сменяются няни. Они зашли в лифт. Чертов стеклянный лифт, который к тому же ехал со скоростью черепахи, давая прочувствовать каждый метр, отделяющий их от земли! Наконец, это орудие пыток остановилось на последнем этаже, и двери отворились. Какое облегчение!



Наруто, ведомый Итачи, пошел к кабинету Саске. В кабинете Учихи были огромные окна во всю стену. Нет, он точно экстремал или мазохист. Третьего не дано.



- О! А я уж думал, что вы не придете. Как сходили в парк? - сказал Саске, не отрываясь от бумаг. Наруто нахмурился. А Итачи как-то приуныл.



- Хей. Мы принесли тебе поесть. Оторвись хоть ненадолго и поешь! - Наруто поставил перед брюнетом пакет с едой.



- Вы мои спасители. Я с этими инвесторами не успел даже до столовки добежать. Сами-то хоть ели?



- Нет, там на троих.



Саске посадил сына на колени, а Наруто сел напротив них. Да, теперь Узумаки понимал почему Итачи нужна няня.



***



К вечеру ничего не изменилось. Наруто с Итачи вернулись домой. Там, пока Итачи рисовал, блондин прибирался в квартире и готовил ужин. Так что квартира встретила Саске ароматами еды, тихими звуками мультика из гостиной и теплом. Впервые здесь было настолько уютно.



Поужинав, Саске снова сел за ноутбук, перечитывая какие-то договоры. Наруто с Итачи устроились на диване, смотря какой-то мультик про супермена.



И впервые за все время Саске действительно захотелось оторваться от работы и посмотреть мультфильм. Но другая половина сознания перевесила. Работа, сначала работа.


Глава 3. День второй

Кажется, сон станет для Наруто постоянной проблемой. В эту ночь ему особенно плохо спалось. Наруто все размышлял о событиях прошедшего дня. Как Саске мог так обращаться с ребенком? Итачи так жаждал внимания отца, а в ответ получал полное непонимание.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература