– Это не насчет Майи, – донесся до нее голос Доротеи откуда-то из глубин трейлера. В следующее мгновение она увидела яркий свет фонаря. Напротив загорелся еще один. Два луча плясали теперь над кухонным столом.
Адам зажег тусклый свет, и Ребекка увидела Доротею. Рядом с ней сидел какой-то мужчина. Ребекка встала и тоже направилась на кухню. На вид мужчине было лет пятьдесят. Мускулистые руки его покрывала густая татуировка.
– Что случилось? – Ребекка взглянула на Адама, но тот лишь пожал плечами.
– Это Коди Райан, – представила незнакомца Доротея. – Он – глава той поисковой группы, которая работает на месте крушения вертолета.
У Ребекки перехватило дыхание.
– Почему вы пришли к нам? – спросила она.
– Скажи нам что-нибудь хорошее, парень, – голос Адама звучал как заклинание.
– Боюсь, ничего хорошего, – покачал головой Коди.
Ребекка бросила взгляд в сторону Доротеи:
– Ты же сказала, это не насчет Майи!
Дот сжала ее руку.
– Так и есть. Это не имеет к ней… прямого отношения.
Она подтолкнула Ребекку к длинной кушетке, которая служила Адаму постелью. Адам уже сидел там. И когда Ребекка опустилась рядом, он обнял ее за плечи и крепко прижал к себе.
– Этим вечером мы нашли одно из тел, – пояснил Коди. – Женщина. Но не ваша сестра.
– Жанетт Делк, – сказала Доротея. – Наша новая медсестра. Ты еще не встречалась с ней. Сегодня вечером я беседовала с ее родителями, – она покачала головой. – Первый доброволец, которого я потеряла.
Ребекка встала и обняла Доротею.
– Мне так жаль, Дот, – промолвила она, однако женщина тут же высвободилась из ее объятий и вновь подтолкнула Ребекку к кушетке. Было ясно, что это еще не все новости.
– Где вы нашли ее? – спросил Адам.
– На берегу Кейп-Фир, – ответил Коди. – В нескольких милях от места крушения.
– Черт! – выдавил сквозь зубы Адам, и Ребекка без труда поняла, о чем он думает.
– Получается, Майя может быть где угодно, – заметила она.
– Ну, не совсем так, – возразил Коди. – Факт обнаружения мисс Делк позволил нам сделать некоторые выводы насчет того, каким было в тот день течение.
– Если Майя
Ребекка судорожно сцепила руки.
– Прошу вас, – умоляюще произнесла она, – не прекращайте поисков в лесу. Если она выжила, то может находиться сейчас где угодно.
– Мы продолжаем прочесывать лес, – заметил Коди тоном, который ясно показал, что он не из тех, кто быстро сдается.
– В вертолете были носилки, – промолвил Адам. – Вам так и не удалось их обнаружить?
– Пока что мы нашли только одни, – ответил Коди. – Но сегодня мы смогли разыскать кое-что из вещей.
Только тут Ребекка заметила пластиковый пакет, стоявший у стола.
– Мы показали их доктору Ладлоу, и она сказала, что это не могут быть вещи мисс… доктора Уорд – за исключением разве что обуви. Мы хотим, чтобы вы тоже взглянули на эту туфлю.
Он протянул пакет Адаму с Ребеккой, однако те даже не прикоснулись к нему. На предплечье мужчины Ребекка увидела вытатуированную синими чернилами надпись: «
Но Адам уже открыл пакет и достал оттуда теннисную туфлю. Когда-то белая, она казалась теперь серой и потертой.
– Многие носят такую обувь, – заметила Ребекка, но Адам, немного покопавшись внутри, извлек оттуда ортопедическую подкладку.
– Это ее, – сказал он так тихо, что Ребекка с трудом различила слова.
– Где вы нашли это? – перевела она взгляд на Коди. Тот взглянул в ответ с искренним сочувствием.
– На берегу этого ручья. Биллингс-крик, так его называют.
– Я отправляюсь с вами, – заявила ему Ребекка. – Просто не могу сидеть тут и ждать.
– Прошу прощения, мисс, – возразил тот, – но вы будете только мешать.
– Пусть они делают свое дело, Ребекка, – тихо заметил Адам.
– Ладно, – разочарованно выдохнула она. – Главное… главное, не бросайте поиски.
– Мы делаем все, что можем, – сказал Коди. – И мы не из тех, кто так сразу сдается.
Но что именно он намерен искать – живого человека или тело? Ребекка не стала задавать этот вопрос и лишь еще крепче сжала руку Адама.
28 Майя