Читаем Муж номер семь полностью

— И это знаете. Трой проболтался? — спросил барон Файран и расслабился в кресле. Откинулся на спинку, прикрыл глаза и сказал. — Я все расскажу. А решать вам.

— Когда умер твой первый муж, Тьяна, я ничего подозрительного в том не увидел. В жизни бывают странности и случайности, куда там какому-нибудь роману. Сыщики проверили, дали заключение, что смерть глупая и ненасильственная. Выдал тебя замуж еще раз, после того как закончился годичный траур. Умер твой второй супруг, что не могло не вызвать первых подозрений. Тогда я нанял мага, который провел первую проверку на наличие проклятья на нашем роду, лично на тебе и на доме, что достался тебе от Троя Рианвейла. Маг меня успокоил, сказал, что эти смерти не более, чем случайность и беспокоиться мне не о чем. На время я поверил в это. Ровно до того момента, как умер твой третий супруг.

— Зачем ты выдавал меня замуж еще три раза, если знал, что что-то не ладно? — спросила враждебно его.

— Мне казалось, что женщине негоже оставаться одной, — пожал плечами отец, непреклонно глянув на меня исподлобья. — Женщина должна быть замужем, рядом с тем, кто будет вести дела, заниматься сложными вопросами…

— Я не совсем дура, если ты заметил, — ответила зло, старый наш спор все еще не был закончен. — И прекрасно справлялась в промежутках между свадьбами и похоронами с делами.

— Не женское это дело, — упрямо поджал губы отец, ответив как всегда непримиримо. — Такие дела должен решать мужчина…

— Тьяна, — вмешался в грозивший затянуться спор Дэрт. — Об этом с отцом вы еще когда-нибудь поговорите. Мы пришли сюда не для этого. Нам надо знать, что с этой шкатулкой не так.

— Верно, Тьяна, — встала на его сторону баронесса Дориан. — Давай послушаем, что расскажет барон Файран. Эта история давно меня интриговала, а сейчас есть возможность узнать все из первых рук.

— После третьей смерти я снова нанял мага, а параллельно с ним детективов, которым поручил искать все, что может оказаться подозрительным. В биографиях твоих мужей, в биографиях твоих знакомых, наших родственников и всех, кого можно было заподозрить в злом умысле, — отмолчавшись немного и отдышавшись после спора, отец продолжил рассказ. — Не сразу, потратив что-то около года на поиски всего подряд, но детективы вышли на историю рода Рианвейл. Пришлось выложить круглую сумму, чтобы получить доступ в архив рода, закрытый для посторонних. А хроники там оказались прелюбопытные. Знал бы, что этот юнец может так подпортить твою репутацию, Тьяна, ни за что бы тебя за него замуж не отдал! — отец снова замолчал, с трудом справляясь с вспышкой гнева, которым был всегда подвержен.

Маг пошевелился и вздохнул. Герцог, который сидел рядом со мной, сжал мою ладонь покрепче, успокаивая. А все остальные, не шелохнувшись смотрели пристально на барона, не собираясь пропускать даже слово.

— После того, как выяснил, что да как… — барон тяжело дышал, но рассказ продолжил, с трудом держа себя в руках. — Долго думал, как избавить тебя от этой шкатулки. Идея мне показалась прекрасной, найти того, кто сможет у тебя ее забрать. Все что нужно было, это чтобы мужчина оказался подходящим. Именно тогда я попросил, чего мне это стоило, никто не знает и не зачем, чтобы меня принял Трой Церинали. Лет двадцать назад я его неплохо знал и в память о старой дружбе он согласился со мной увидеться. В ответ на все мои просьбы он только посоветовал обратиться к гадалке и сказал к какой. Вручил рабский ошейник с комментарием, мол пригодится. К гадалке я сходил. Она наплела с три короба, про последний выбор и про то, что доброволец подойдет идеально. А тут как назло пришел к тебе свататься бесстрашный жених, очередной. Ну я и поставил условие, что приданое твое, Тьяна, он получит не раньше, чем принесет шкатулку, которую ты должна отдать ему добровольно. Судя по тому, что и он умер, шкатулку ты ему отдать не пожелала и он решил забрать ее сам, без разрешения.

На этих словах отца судорожно вздохнула, и схватилась второй рукой за запястье Дэрта, пытаясь убедиться, что вот он рядом, живой сидит. Барон кинул на нас задумчивый взгляд, потом отвел глаза и продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей