Читаем Муж-озеро полностью

— Да-да-да, я знаю, можешь не объяснять, — махнул он рукой, чтобы остановить ее, хотя она и не думала ничего объяснять. — Ты хочешь сказать, что ты старая и некрасивая, а я — такой молодой красавец. И что тебе стыдно за себя, что ты такая страшная, и ты считаешь себя недостойной моей красоты и величия, и так далее, и тому подобное. И сейчас у тебя сердце рвется на части от всего этого противоречия, верно?

Ион внимательно посмотрел в глаза Танюше и, видимо убедившись, что был прав, продолжал:

— Разумеется, все оно так и есть. Но… не здесь. Все это верно где-то в другом месте, а здесь — не верно. Нет, пожалуй, я опять немного неточен. Плевать, верно это или неверно. Смысл в том, что я сделан, чтобы любить тебя. Не будем сейчас обсуждать, кем именно сделан — это сейчас неважно. Так какая мне разница, где, когда и у кого какие расклады? Мне же будет плохо, если тебя рядом не будет, понимаешь? Мне важно не то, какая ты — старая или молодая, красивая или нет — мне важно, чтобы ты была со мной.

Он говорил, как молодой учитель, объяснявший урок маленькой девочке. Теперь он ласково улыбался, словно знал — за ним правда, а потому успех неминуем.

— Да-да, знаю, знаю! Ты не веришь, что такое возможно, и потому сомневаешься. Ты думаешь, что этот черноволосый красавец не может в меня влюбиться, а значит, тут, наверное, какой-то подвох…

В лице Танюши мелькнул протест, и Ион тут же поднял ладонь — спокойно, спокойно.

— Ты, наверное, думаешь, что ему негде жить, и ему нужна моя квартира, или он вообще альфонс, который живет за счет женщин. Прости, что я эти гадости произношу, но я должен озвучить все твои сомнения… Не смущайся, ты имеешь на них право, хотя ты и ошибаешься… Но понимаешь, я не могу быть альфонсом, потому что знаю, что ты зарабатываешь меньше меня. Правда, я могу охотиться за твоей квартирой… — он усмехнулся. — Это верно, тут возражений не придумать. Жилья у меня нет, значит, ergo, охочусь.

Он задумчиво умолк. Глаза Танюши стали умоляющими. Она ждала, чтобы Ион выпутался из возникшего противоречия. А он наморщил лоб, словно ученый-математик, доказывающий прежде недоказанную теорему.

— Хорошо, давай так. Мы будем жить в твоей квартире, и я буду зарабатывать деньги. Это ведь непротиворечиво, а?

Танюша невольно помотала головой, и тут же осеклась — настолько невозможно выглядело то, что они вообще обсуждали эти вещи.

— Тебе, наверное, смешно, что я говорю тебе это так прямо… Но зачем лукавить, если все ясно?

К Танюше, наконец, вернулся дар речи.

— Ты… ты предлагаешь мне… с тобой жить? — пролепетала она жалобно.

Ион просиял.

— Не предлагаю. Я предупреждаю тебя об этом.

— Но…

— Если ты откажешься, нам обоим будет плохо — и тебе, и мне. Но так как ты это понимаешь, ты не откажешься. Я предупреждаю тебя, что ты не откажешься.

Лицо Танюши вспыхнуло. Прижав руки к щекам, она отвела взгляд. А Ион продолжал пристально на нее смотреть. Улыбка исчезла, он стал серьезен. Протянув руку, он коснулся ее подбородка и чуть-чуть повернул к себе, чтобы видеть глаза.

— Ради Бога, не подумай, что я смеюсь над тобой, или груб с тобой, или что-то подобное. Знаешь, почему я так долго ничего не говорил? Почему ждал до последнего? Я все думал, как тебе это лучше сказать. И вот сегодня придумал.

У Танюши в глазах появились слезы.

— Ты знал, что я не откажусь, да? — всхлипнула она.

Привстав, Ион наклонился к ней, и Танюша ощутила его дыхание.

— Вообще-то, нет. Но я надеялся. Что не ошибся. Так я не ошибся?

Танюша молча помотала головой. Ион с облегчением вздохнул и положил ей руку на плечо.

— Ну и слава Богу. А я, знаешь, волновался. Вдруг… Да что ж ты плачешь? Ну, перестань. Все же хорошо! Просто отлично. Мы же обо всем договорились. Танюш? — Он нагнулся к ее лицу, которое она пыталась спрятать. — Какая ты все-таки смешная. Ты же сама этого хотела, а теперь плачешь.

— Я и хочу-у…

— Отчего же тогда плачешь? Это, значит, рефлекс такой? Твое желание исполнилось, значит, нужно поплакать?

Он пересел к ней на полку и обнял ее за плечи. Танюша не могла сдержать слез, но уже слабо улыбалась.

— Да, верно… С-смешно. Просто… понимаешь, это так неожиданно.

— Понимаю! — Он сделал веселую гримаску. — Что поделаешь, тебе надо со всем этим свыкнуться. Но я потому и начал вечером, чтобы ночью у тебя было время. Ты ведь после такого вряд ли уснешь, верно?

Танюша кивнула и беззвучно засмеялась.

— Вот. Это и хорошо. Чтобы утром тебе не показалось, что это был прекрасный сон. Потому что это не сон. Все по-настоящему.

— Ты меня правда любишь? — Танюша жалобно взглянула на него.

— Танюша! — притворно-строго сказал Ион. — Тебе ли повторять всякие банальности?

Она покраснела и стыдливо закрыла рот рукой. И правда, это было глупое кокетство, но оно вылезло против ее воли.

— А впрочем, ладно, побалуйся. Разрешаю тебе произнести все глупости, которые в таких случаях произносятся. Обещаю подыграть. — Зубы его блеснули в сияющей улыбке.

Танюша радостно заморгала глазами, пытаясь вспомнить глупости, которые он имел в виду. Но, подумав, поняла, что ей ничего не хочется говорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы