Нилов. И сколько же тут гектаров?
Патенко. Около двадцати.
Нилов. Маловато конечно, но на первый случай сойдет.
Патенко. Я думаю, что в скором времени этот список пополнится, у нас ведь в основном старики живут. Баба Дуся вон на ладан дышит.
Хрущ. Я бы не сказала так.
Патенко. Как так. Я же уезжал, то возле нее скорая дежурила.
Хрущ. Выкарабкалась. Между прочим, она перед вашим приездом была.
Патенко. Чего она уже придумала?
Хрущ. Да просила дровишек завезти.
Патенко. Ох, где же я ей возьму дрова. Пилорама у меня здесь своя открыта, что ли?
Хрущ. Не знаю. И еще она просила вам вот это передать.
Патенко. Что это? Почему вы так загадочно улыбаетесь?
Хрущ. Варенье вам передала баба Дуся.
Патенко. Какое еще варенье? Что вы улыбаетесь?
Хрущ. Варенье из белой черешни.
Патенко. Причем тут белая черешня. Ничего не понимаю.
Хрущ. Вы же когда-то очень любили белую черешню, а злой Тузик…
Патенко. Хватит, хватит. Не будем ворошить эти неприятные воспоминания со злым Тузиком.
Хрущ. А как же с дровами?
Патенко. Хорошо. Что-нибудь придумаем.
Нилов. А зачем ей дрова?
Хрущ. Избу топить, вы же бывали в её хате?
Патенко. Прекращай эти воспоминания.
Нилов. А почему она газом хату не отапливает?
Хрущ. Да потому, что нет у нас газу.
Нилов. Как это!? Живем в двадцать первом веке, и газом не пользуемся. В стране ж бросили клич – всеобщая газификация.
Патенко. Клич – то бросили, да и том забыли. На больше духу не хватило. Дали задний ход, у нас так принято: шаг вперед – два шага назад.
Нилов. Добиваться, требовать надо.
Патенко. Добивались. Требовали, а у них труб нет по разнарядке. Вот и весь разговор. Хоть головой об стенку бейся, ничего не добьешься.
Нилов. А обходной маневр?
Патенко. Пробовали, не получается.
Нилов. Что ж придется мне этим заняться.
Патенко. Бесполезно. Непробиваемые люди.
Нилов. Нет такого препятствия, которого бы не преодолел ишак груженый золотом.
Патенко. Но позвольте спросить, почему вы это делаете для нас?
Нилов. Потому, как у меня натура такая – люблю помогать ближним людям, причем, если этот ближний мне глубоко симпатичный человек. Каждый вечер, засыпая, я думаю, а что я сделал полезного для своих ближних, И если за день я не совершил никаких добрых дел, то я и спать не могу, и планирую на следующий день добрые дела, что бы компенсировать пробел в дне прошедшем.
Патенко. Какой вы замечательный человек! Мы будем вам так благодарны.
Нилов. Ох, не стоит. Поверьте, это для меня большое удовольствие – приносить пользу людям. Это я вам должен быть благодарен, что я могу применить свои силы и способности по полезному для других делу. Вы даже не можете представить какое воодушевление, даже можно сказать благодать на меня находит, когда я принимаюсь за новое доброе дело.
Патенко. Нет, я не могу удержаться, какой Вы благородный человек! Дайте я вас обниму.
(Патенко обнимает Нилова, а в это время заходит его жена Зина).
Зина. Что я вижу. Какой ужас!? Какой позор!? Правду люди говорят, что раньше были красные и белые, а сейчас только голубые.
Патенко. Что ты придумала?
Зина. Вот оно тлетворное влияние Запада, недаром мне мама говорила, что там один разврат. Стоило только выехать за границу, и ты уже изменил ориентацию. Горе мне, а что скажут люди?
Патенко. Зина, это не то, что ты думаешь.
Зина. Я ничего не думаю. Я вижу. Ты его из Англии привез?
Патенко. Зина, как ты можешь так думать о таком благородном человеке! Он святой.
Зина. А где же его крылья? Не понимаю, зачем было возвращаться?
Патенко. Зина, он не англичанин.
Зина. Понятно, собутыльник.
Патенко. Зина, почему ты такого мнения о людях? Он нам поможет с трубами.
Зина. Понятно, у вас трубы горят. Надо похмеляться. Так почему же вы стоите здесь, бегите в магазин.
Патенко. Зина, причем здесь это? Он поможет нам с трубами, что бы газ в село провести.
Зина. Меня ты не проведешь. Собирай свои вещички, и уматывай со своим ангелом на все четыре стороны. Не надо нам позора на все село.
Патенко. Людмила Григорьевна, хоть вы объясните, как все было.
Хрущ. Зинаида Михайловна, все так и было, как говорит ваш муж.
Патенко. А еще он обещает нам помочь в деле с хулиганскими действиями наших жителей. Ведь если эта информация попадет в область, то нам не дадут звание " образцового сельского совета". А ты же знаешь, сколько трудов и усилий мы затратили на то, что бы добиться этого звания.
Зина. Моя воля, то я бы присвоила вам другое звание. Бордель с большой дороги.
Нилов. Зинаида Михайловна…
Зина. Смотри–ка, и он заговорил по-русски.
Нилов. Но я же не китаец, и хотел бы внести ясность.
Зина. Что тут вносить, тут все ясно – как Божий день. Я всякого опасалась от этой заграницы, но такого. У меня в голове не укладывается. Мой муж, отец моей дочери.
(Заходит дочь Оля).
Оля. Вот вы где спрятались, а я вас по всему селу ищу.
Зина. Это еще как сказать: "Кто кого ищет". Где ты была, целую ночь?
Оля. Не начинай, мама. Я хочу спать, пошли домой, или давай мне ключи от дома.
Зина. Бессердечная. Я ночь не спала, я обежала все село, всем подругам позвонила. Но тебя нигде не было.
Оля. Меня инопланетяне выкрали, и катали на своем звездолете.