Читаем Мужчина для Аманды (ЛП) полностью

В начале второго десятилетия этого столетия, когда курорт Бар-Харбор переживал расцвет, Фергус Калхоун построил Башни как роскошный летний дом. На утесах, обрамляющих Французский залив, он, его жена Бьянка и трое их детей проводили сезон, давая тщательно организованные приемы для богатых членов общества.

И там Бьянка встретила молодого художника. Они влюбились друг в друга. По легенде, Бьянка разрывалась между долгом и сердцем. Ее брак, который решительно поддерживали родители, был совершенно холодным. Влекомая чувствами, она планировала оставить мужа и забрать шкатулку с сокровищами, в том числе и изумрудами, подаренными Фергусом в честь рождения второго ребенка и первого сына. Местонахождение ожерелья осталось тайной, так как Бьянка выбросилась из окна башни, испытывая вину и отчаяние.

И вот, восемьдесят лет спустя, интерес к ожерелью снова воскрес. Пока оставшиеся Калхоуны перерывали бумаги и бухгалтерские книги в поисках ключа к разгадке, репортеры и охотники за сокровищами ежедневно донимали домочадцев.

Аманда взялась за поиски лично. И легенда, и вовлеченные люди принадлежат ее семейству. Чем скорее ожерелье найдется, тем лучше. Как только тайна будет раскрыта, ажиотаж тут же спадет.

— Когда возвращается Трент? — спросила она тетю.

— Скоро. — Вздохнув, Коко погладила шелковую красную женскую сорочку. — Как только закончит дела в Бостоне, отправится обратно. Он терпеть не может разлучаться с Кики. Теперь едва ли хватит времени, чтобы начать реконструкцию западного крыла, прежде чем они уедут на медовый месяц. — Слезы снова навернулись на глаза. — Их медовый месяц.

— Не начинай, тетя Коко. Лучше подумай о том, какую невероятную работу по приготовлению блюд для гостей тебе придется проделать. Это станет для тебя большой практикой. Потому что в следующем году ты начнешь новую карьеру шеф-повара в «Пристанище в Башнях», самую уютную из гостиниц Cент-Джеймсов. Только представь себе.

Коко провела рукой по груди.

При стуке в переднюю дверь, Фред вскочил и завыл.

— Оставайся здесь и помечтай об этом, тетя Коко. Я открою дверь.

Наперегонки с Фредом Аманда скатилась по лестнице. Когда собака, запутавшись в четырех лапах, закувыркалась рядом, она засмеялась и подняла ее. Аманда прижимала щенка к щеке, открывая дверь.

— Вы!

Тон ее голоса заставил Фреда задрожать. Но не мужчину, который стоял на пороге и усмехался.

— Мир очень маленький, — выговорил он в той же самой медленной, растягивающей слова манере, как и в тот момент, когда они стояли на коленях на тротуаре. — И в последнее время становится все лучше.

— Вы последовали за мной.

— Нет, мэм. Хотя это чертовски хорошая идея. Меня зовут O'Рили. Слоан O'Рили.

— Меня не интересует ваше имя, можете повернуться и начать двигаться назад.

Она хотела хлопнуть дверью перед его лицом, но он выставил руку и не позволил ей.

— Не думаю, что это такая уж верная мысль. Я проделал длинный путь, чтобы взглянуть на дом.

Аманда с прищуром смерила его взглядом.

— Ах, вот как? Отлично, позвольте сообщить вам кое-что: это дом, частный дом. Меня не волнует, что вы прочитали в газетах и как ужасно вам хочется заполучить пропавшие изумруды. Здесь не остров сокровищ, и я сыта по горло подобными вам типами, которые думают, что могут просто придти и постучать в дверь, или прокрасться ночью в сад с киркой и лопатой.

Она выглядит просто великолепно, подумал Слоан, пережидая тираду. Каждым своим разъяренным дюймом. Высокая для женщины и вместе с тем худенькая… но не слишком. Во всех нужных местах присутствовали приятные округлости. Похоже, она могла бы целый день тяжело трудиться и все еще останется энергии, чтобы повеселиться вечером. Упрямый подбородок, решил он, и одобрил. Пока она говорила, теплые каштановые волосы покачивались при движении. Большие синие глаза. Даже с пылающим в них огнем, они напоминали ему о васильках. Он вообразил, каким мягким будет ее красивый рот, когда перестанет кривиться и ругаться. Мягким и вкусным.

— Вы уже закончили? — спросил мужчина, когда она прервалась, чтобы перевести дух.

— Нет, и если вы не уедете прямо сейчас, я натравлю на вас свою собаку.

Каким-то образом поняв сигнал, Фред выпрыгнул из ее рук. Ощетинившись, оскалил зубы и зарычал.

— Выглядит довольно грозно, — прокомментировал Слоан, потом присел на корточки и протянул руку.

Фред фыркнул, затем радостно завилял хвостом, когда Слоан почесал его за ушами.

— Да, очень свирепое животное.

— Вот именно. — Аманда уткнула руки в бока. — Я возьму оружие.

Прежде чем она успела повернуться и войти внутрь, чтобы найти несуществующее оружие, Коко спустилась вниз.

— Кто там, Аманда?

— Покойник.

— Прошу прощения?

Тетя подошла к двери. В мгновение ока врожденное тщеславие взяло верх, стоило ей увидеть Слоана. Со сверкающими глазами Коко сдернула передник.

— Здравствуйте. — Ее улыбка была теплой и женственной, когда она протягивала руку. — Я Корделия Макпайк.

— Рад познакомиться, мэм. — Слоан поднес кончики ее пальцев к губам. — Как я только что пытался объяснить вашей сестре…

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги