Читаем Мужчина и две женщины полностью

— Конечно, мы можем делать то, что захотим, — заметил Люк, улыбаясь Кейтлин и сыну.


Он поднялся, взял мальчика за руку, и они вышли на балкон. Кейтлин последовала за ними, кутаясь в кашемировый платок.


Люк сел и усадил на колени Даниеля.


— Как только я тебя увидел, то понял, что ты особенный. Ты даже не представляешь, насколько ты особенный. — Люк пригладил взъерошенные волосы сына. — Я говорил тебе, что мы с твоей мамой дружили до того, как она вышла замуж за твоего отца?


— Да.


— Так вот, секрет заключается в том, что мы были не просто друзьями. Мы полюбили друг друга. И ты наш сын.


Даниель выпрямился, взволнованно переводя взгляд с Кейтлин на Люка. Наконец он выдохнул:


— Правда?


— Правда, — подтвердил Люк. — Я твой настоящий отец. Но прежде я ничего не знал о тебе.


— Мам, почему ты ему раньше не сказала? — возмутился Даниель.


— Не вини маму. Это я ушел. Она не знала, как меня найти, поэтому и вышла замуж за мистера Уэйкфилда.


— Но почему? Почему ты оставил ее и не сказал, где тебя искать? — не унимался мальчик.


— Все не так просто.


— Вот почему наши глаза похожи, — прошептал Даниель. — Все так говорят. У нас одинаковый цвет волос. Но я не такой высокий, как ты.


— Тебе всего пять лет, и ты еще подрастешь.


— Правда?! Я стану таким же большим, как ты?


— Может быть, даже выше. Но только если ты будешь есть суфле из шпината.


— Фу! — сморщился Даниель.


— Узнав о твоем существовании, я понял, что мы должны стать семьей. Твоя мама согласилась, и теперь мы вместе, — закончил Люк.


— И в этом весь секрет? — удивился мальчик.


— Да.


— А теперь я могу съесть шоколадный мусс?


— Ты был очень терпелив, поэтому, думаю, ты заслужил его.


— А я вырасту большим от шоколадного мусса?


— Не таким большим, как от шпината, — ответил Люк.


— Так нечестно! — Даниель спрыгнул с коленей отца, взглянул на маму и убежал.


— Кажется, все прошло хорошо, — подытожил довольный Люк.


— Я тоже так думаю, — чуть слышно пролепетала Кейтлин, не поднимая глаз.


— Чем же ты недовольна? — тихо спросил он.


— Просто я замерзла. Пойдем в дом.


— Как скажешь.


Почему она чувствует, что жизнь выходит из-под контроля? Почему она постоянно думает о Люке и Терезе? Почему ей проще поверить слухам?


— Сюрприз!


Кейтлин, предполагавшая провести вечер в узком кругу в доме Хасана, раскрыла рот от удивления. Она была одета в неподходящее для большого приема черное платье без рукавов, в котором была в день своей свадьбы. Декольте украшала нить жемчуга.


Кейтлин замешкалась в дверях, пока Люк не подтолкнул ее. Кто-то поднял бокал с шампанским и закричал:


— Время поздравлений!


— Тост! Хасан, тост в честь твоего сына и новобрачной!


У Кейтлин закружилась голова, и ей пришлось опереться на Люка. Хасан поспешил к ним.


Он что-то сказал по-арабски. Кейтлин решила, что это тост. После шейх осушил бокал и швырнул его в камин, разбив на сотни осколков. Гости последовали его примеру.


Заиграла музыка, толпа приглашенных радостно обступила Кейтлин и Люка. Наступило время поздравлений.


— Рады с вами познакомиться, — говорил каждый из гостей, пожимая ее руку.


Вскоре пальцы Кейтлин начали болеть. К счастью, разговор поддерживал, в основном, Люк, которого все знали.


— Мы были удивлены, услышав, что Раффи наконец-то женился.


— Чудесно, что Хасан устроил прием, и мы смогли с вами познакомиться.


— Мы и предположить не могли, что он когда-нибудь женится.


— У Раффи было много красивых женщин, — улыбнулся какой-то мужчина, — но вы — самая прекрасная.


— Надеюсь, — прошептала Кейтлин, всем сердцем желая, чтобы так оно и было.


— Я бы посоветовала держать ухо востро, — добавила жена незнакомца, — того и гляди уведут.


В конце концов после того, как ее познакомили со всеми гостями — родовитыми англичанами, кинозвездами, бизнесменами и их женами, — Люк оставил Кейтлин с Хасаном. Однако миниатюрная женщина с копной рыжих волос, похожая на птичку, тут же увела Хасана для важного разговора. Но Кейтлин недолго находилась в одиночестве. Улыбаясь и держась за руки, к ней подошли Нико и Регина, а затем появился Люк с тарелкой суши. Кейтлин сразу же повеселела. Если уж Регина смогла превратиться из простой женщины в принцессу и наладить отношения с царственной свекровью, то и она, наверное, сможет.


— А где же Даниель? — спросила Регина.


— Он остался с няней.


Они обсудили Глорию и ее проказы. Неожиданно в зале появилась прелестная блондинка. Гости в удивлении замерли. Люк, стоящий рядом с женой, напрягся.


— О нет, — прошептала Регина, дергая Нико за руку. — Это же Тереза. Что она тут делает?


Незнакомка уставилась на Люка, затем перевела горящий взгляд на его жену. Кейтлин показалось, что, кроме них троих, в зале никого нет. Девушка была поразительно красива, в ее фиалковых глазах читались печаль и скорбь. Кейтлин испытала и ревность, и сострадание, когда девушка сделала робкий шаг к Люку, а затем развернулась и бросилась к двери.


— Прости, — прошептал Люк и побежал за Терезой.


Мгновение — и дверь за ними закрылась.


— Бедная девочка, — вздохнула какая-то женщина, стоящая рядом. — Все знают, что Люк ее по-настоящему любит.


Перейти на страницу:

Похожие книги