Читаем Мужчина моих грез полностью

— Так не надейся, что я стану тебе напоминать. Я сама стараюсь это забыть.

Девлин слегка встряхнул девушку.

— В одном я уверен — ты отказалась уйти, когда я советовал тебе это сделать, ты чертовски собой наслаждалась. Единственное, что ты желала бы забыть, это завершение. По правде говоря, я тоже. Но поскольку это уже невозможно, нет смысла оплакивать случившееся и дальше.

— Я буду оплакивать, если я…

Он еще раз тряхнул ее.

— Меган, не провоцируй меня. Ты думаешь, я жажду жениться на избалованной детке, которой совершенно безразличен? Но у меня нет выбора, равно как и у тебя.

— Но это непереносимо! — воскликнула девушка. — Ты не можешь дать мне большой дом, которым я хотела бы поразить леди Офелию. Все, что ты можешь мне предложить — это моя собственная конюшня. Кроме того, ты тоже меня не любишь. Ты, возможно, хочешь на мне жениться потому, что считаешь, это позволит тебе подняться на ступень выше в свете. Но знаешь, этого не произойдет. Это не сделает тебя джентльменом. Это…

— Довольно, детка, — холодно прервал ее Девлин. — Меня тошнит от такой жалости к самой себе. Тебе приходило в голову, что я могу иметь другие планы относительно своей жизни? Ты когда-нибудь думала о ком-то, кроме себя и того, что тебе хочется?

Это было несправедливо, и Девлин знал это. То, что Тайлер рассказал ему о Меган, доказывало — время от времени девушка считалась с чувствами других людей. Но истерика по поводу возможности бракосочетания с ним терзала гордость молодого человека. Безусловно, с точки зрения Меган у него не было перспектив, он находился ниже даже нетитулованных и был поэтому крайне неподходящим вариантом мужа. И если бы Девлин был тем, кем она его считала, это было бы абсолютной правдой.

Молодой человек знал, что должен сказать Меган правду, которая обернет ее страдание в источник радости… По крайней мере для нее. Будь он проклят, если это сделает. Она пришла к конюху удовлетворить свое сексуальное любопытство! Черт побери, за конюха она и должна выйти замуж.

На его вопрос Меган ответила свирепым взглядом, лицо ее покраснело — он осмелился ее критиковать.

— Кто сказал, что я вообще собираюсь выходить за тебя замуж? — настойчиво спросила девушка. — Ты знаешь, сколько джентльменов в этом приходе предлагали мне выйти за них замуж?

— А ты, отвергнув их всех, сожгла мосты.

— Что не означает, что я не могу передумать, правда? Так что можешь продолжать осуществлять великие планы своей жизни. Я не намерена их осложнять.

Меган выглядела так, словно на самом деле верила в то, что говорила. Это настолько разозлило Девлина, что он встряхнул ее еще раз.

— Самопожертвование нисколько тебе не подходит, милочка. И ты не выйдешь ни за кого другого, пока носишь моего ребенка. Мы сбежим в Гретну-Грин[3].

— Что?!

— Твой отец даст согласие после того, как я с ним переговорю.

— Нет, не даст.

— Это придаст женитьбе романтический оттенок. Иначе пересуды, отсчитывая дни, оставшиеся до родов, тебя доконают.

— Они все равно меня доконают за брак с конюхом.

— Значит, ты согласна?

— Я этого не сказала, — сердито возразила Меган. — Я не буду жить в конюшне.

— Ты будешь жить там, где живу я.

— Думаю, мы могли бы разместиться у меня в комнате.

— Я не въеду в дом твоего отца! — решительно произнес он.

Меган продолжала, точно не слышала ни единого его слова.

— Это дорого станет, но мы можем поправить твой гардероб. И… Ох, что за мысль? Никто никогда не спутает тебя с джентльменом. Хотя бы потому, что ты слишком громоздок. Ты себя когда-нибудь слушал?

— Я уже было решил, что являюсь единственным, кто это делает, — ответил он ей сухо.

— Я пытаюсь найти компромисс, но ты мне мешаешь.

— И все это твоя дурная уверенность, что ты можешь делать все по-своему. Мне неприятно тебе об этом говорить, Меган, но жена делает то, что велит ей муж, а не наоборот.

— Что является серьезной причиной того, что я не могу за тебя выйти. Если бы ты меня любил, ты бы старался сделать мне приятное, но ты меня не любишь и намереваешься сделать меня несчастной.

— Я не намереваюсь сделать тебя несчастной, — проскрежетал Девлин сквозь стиснутые зубы. — Я намереваюсь сделать тебя своей женой. Это не одно и то же.

— В случае с тобой это одно и то же, — настаивала Меган с приводящим в ярость упрямством.

Девлин убрал руки, дабы действительно не тряхануть ее.

— Иди домой, Меган. Укладывай чемодан. Мы отбываем сразу после того, как я переговорю с твоим отцом.

— Ты всерьез? Ты на самом деле? — поинтересовалась девушка с некоторым удивлением. — Ты действительно считаешь, что можешь получить согласие моего отца на мое замужество? Ты бредишь, Девлин. Единственный путь получить его согласие, — это если я скажу, что так желаю. И ребенок не будет иметь значения, если ты рассчитываешь на это. Он найдет мне другого мужа.

— В таком случае давай оставим решение за ним. Если он согласится, ты подчинишься?

Глаза Меган подозрительно сузились.

— Та ведь не собираешься его запугивать, как запугиваешь меня, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Черринг-Кросс

Похожие книги