Принца высыпала встречать вся челядь, но молодой мужчина лишь прошел мимо, едва удостоив кивком главного дворецкого. Карандаш шагал рядом, все так же улыбаясь, с альбомом под мышкой.
— Я рад, что мы дома! — признался Алистер, когда они переступили порог и вошли в распахнутые двери, мимо лакеев, склонивших головы и немом почтении. А там, в холле, на ступенях, их уже ждали — Его Величество и Ее Величество. Оба улыбались и смотрели на своего сына, что соизволил улыбнуться им в ответ.
— Как же долго вас не было! — произнесла матушка-королева и спустилась вниз, протягивая руки, которые тут же поймал в свои ее сын и наследник престола. Он поцеловал обе руки королевы и, отпустив их, распрямил спину, бросив взгляд на отца.
— Ваше Величество! — сказал принц, и Фредерик кивнул ему.
— Ты, и правда, задержался! — сказал король.
— А как же свадьба? — спросила королева. — Где невеста?
— Этот фарс закончился и без нашего участия! — заметил Алистер.
— Я-то подумала, что ты действительно был намерен жениться! — сказала мать.
— Дорогая! — вскинул брови Фредерик.
— А вы знали, мой муж? — удивилась она.
Принц шагнул к лестнице.
— Я устал! — сказал он. — Хочу отдохнуть от перехода. Этот портал отнимает много сил!
— Конечно же! — кивнула королева Мария. — Я велела слугам не трогать твои работы, пока ты отсутствовал!
— Тогда, прошу меня простить! — принц откланялся и вместе с другом покинул родителей. Мать проводила взглядом фигуры мужчин, пока они поднимались на верх.
— Мне интересны новые рисунки, которые он привез! — сказала королева. — Думаю, на них есть и изображение этой непризнанной принцессы Мейгрид! — затем она посмотрела на короля.
Фредерик спустился вниз и ждал ее. В двери слуги заносили вещи принца, кланялись спешно королевской чете и спешили к служебной лестнице для прислуги, чтобы через северное крыло поднять чемоданы принца в его комнаты.
Алистер снова оказался дома. В своих покоях, по которым даже успел соскучиться. Первым делом молодой человек зашел в свой кабинет, а уж после и в гостиную, а затем в мастерскую, где все осталось именно так, как и было после его отъезда. Мать не погрешила от истины. На бумагах и рисунках, что лежали на столе, был легкий налет пыли — магией убирать плохо и, видимо, в мастерскую допуск был только у родителей. Впрочем, как и всегда.
Опустившись за рабочее место, принц вздохнул и достал свой альбом — единственную вещь, что всегда носил при себе на пару с карандашом, остро заточенным и готовым к работе, как и сам художник. Прозвище Карандаш — ему дали еще в детстве. Тогда мальчик уже не расставался с альбомом. Отец был всячески против подобного увлечения сына. Об этом умалчивали, никто не распространялся насчет молодого принца, и его личность до некоторых пор была окутана тайной. Слуги, что жили во Дворце, были молчаливы, и о своем короле и его семье не рассказывали. Фредерик был скор на руку, но и щедр. За верность платил достойно, за измену, а изменой он считал даже слухи, если таковые вытекали из дворца, тоже платил — жестоко. Как говаривали в народе — если ты не родственник короля, то берегись.
Но при этом Фредерик был хорошим правителем. Его народ жил процветая при достаточно жестком режиме. Если ты умел и хотел работать, то имел все, что мог пожелать. Дом, статус в том обществе, где находился.
Лентяи и тунеядцы изгонялись или отправлялись на каторжные работы в рудники.
Алистер открыл альбом и пролистал первые картинки, подумав о том, что его мысли ушли куда-то совсем далеко от цели, сменив направление.
Стук в двери заставил его поднять голову и посмотреть назад.
— Заходите! — проговорил принц, и двери открылись, пропуская внутрь его друга.
Алистер улыбнулся краешками губ.
— Мне уже осточертела твоя смазливая физиономия, Байе! — сказал он виконту. — Верни свой прежний облик!
Мужчина, названный Байе, подошел ближе, и прямо на глазах спокойного Высочества, стал меняться. Больше это не был привлекательный светловолосый мужчина под тридцать. Маска сползла, явив настоящий облик, далекий от идеала, и перед принцем встал пожилой мужчина с седой головой, чуть сгорбленный и лишенный красоты. Мясистое лицо, шрам на щеке от виска до подбородка, тонкие поджатые губы и крупный нос с горбинкой, делавшие его похожим на хищную птицу. Маленькие глаза под нависшими густыми бровями и высокий лоб с залысинами.
— Ваше Высочество! — мужчина поклонился.
— Ты прекрасный маг, — кивнул ему принц. — Никто не заподозрил тебя в обмане, и я аплодирую стоя! — Алистер поднялся, положив альбом на стол.
— Ваше Высочество! — снова поклонился Байе.
— Садись, — принц указал мужчине не стул напротив. — Надо обсудить то, что мы теперь знаем!
Маг поклонился и выполнил приказ. Алистер тоже сел и снова открыл альбом. Пролистал, найдя нужное изображение, и долго всматривался в него, кривя рот в усмешке.
— Но, прежде всего, я хотел похвалить тебя, и сказать, что ты просто великолепно сыграл свою роль!
— Не трудно играть того, кого знаешь всю свою жизнь!
— Дядя! — рассмеялся Алистер, а затем добавил, когда приступ веселья закончился.