— Чего ты хочешь? — Элис смеется, когда подходит к телефону. — Наконец, нашел время поговорить со мной?
— Я дома. Почему бы тебе не приехать?
Элис фыркает.
— Дома? Ты не берешь выходных.
— Я и не брал. У меня есть рабочий материал, и я подумал, что вдали от офиса будет лучше с ним разобраться.
— Это последствия того, что было с тобой и Либби, верно? — кудахчет Элис в телефон, потому что я испускаю вздох. — Поэтому ты позволил Шону вытолкать тебя из офиса? Не думала, что он имеет влияние на тебя. Как насчет того, чтобы я пришла, и мы посмотрели несколько фильмов вместе? — немного взволнованно предлагает она.
— Тебе не нужно работать? — спрашиваю я только потому, что ее бизнес недостаточно прибыльный, чтобы брать свободные вечера, когда она так себя чувствует. — И я получил несколько отчетов, которые должен сделать.
— Все в порядке. Все девочки сегодня на выезде, так что магазин закрыт. И я могу сделать перерыв. Я давно так тяжело не работала. — Она долго дуется, драматически дышит, прежде чем надавить на меня еще раз. — Итак, фильмы, да?
— Только если это не «Реальная Любовь», — стону я.
— Увидимся через полчаса. Ты же знаешь, что это именно то, что я хочу посмотреть. — Хихикает она, разъединяя звонок.
Закатив глаза, я кладу свой телефон, загружаю почту, чтобы немного поработать, и раскачиваюсь, пока она не приезжает. Мне нужно постараться провести вечер без работы, но я знаю, что не смогу долго сопротивляться. Желание всегда выявляет себя, и я не могу оставаться в стороне. Хотелось бы надеяться, что я получу еще немного информации от Шона и Бенедикта, чтобы держать себя в тонусе. В противном случае они знают, что поднимется бунт.
Глава 11
Прошло двадцать четыре часа.
Один очень долгий день минул с того момента, как я получил последнее письмо от Бенедикта. И уже это вызывало жалость. Он написал мне прошлой ночью, после того, как мы с Элис посмотрели эту по-настоящему омерзительную романтическую комедию, на которой она была зациклена последние несколько лет. Но он не предоставил мне ничего информативного; ничего существенного, чтобы успокоить мой разум.
Я все еще в подвешенном состоянии.
Он еще ввел меня в курс дела, что связался с юрисконсультом Либби в попытке опустить обвинения в мошенничестве, но это, пожалуй, все. Не было ни слова о том, в каком она состоянии, и я ничего не услышал о том ублюдке, который пытался сравнять мой бизнес с землей. И также я ничего не услышал от Шона о том, как продвигаются другие проекты.
Десять вечера поганого вторника. Второй день моей воображаемой удаленной работы, и я полон решимости удариться в панику. Сидя в офисе и барабаня пальцами по столу, я пытаюмь острым взглядом высмотреть в ящике входящих сообщений мелкий блик света.
Но там ничего нет.
Ничего.
Даже спама, сообщившего бы, что мой диск переполнен, или предложения найти мне несколько местных сучек поблизости, отчаянно нуждающихся в трахе. Я в буквальном смысле отщепенец. И это полнейшая хрень.
Я откидываюсь на стуле, закидываю руки на затылок и закрываю глаза. Это длится несколько секунд, поскольку я тут же снова ныряю в свой ящик входящих из-за сигнала нового сообщения.
— Черт, — шепотом проклинаю я на выдохе, когда вижу заголовок, который гласит о неверной продаже ИЦП.
Чертов спам.
Но потом следует новый сигнал. Это сообщение от Бенедикта, продублированное от Шона. Я открываю его и смотрю. Там все еще нет ни слова из лагеря Либби, и мы не стали ближе к поимке ублюдка Оукли. Но есть и положительный момент: это контракт, который мне нужно рассмотреть по другой проходящей сделке. Так, по крайней мере, они что-то делают правильно.
Я хватаю телефон и набираю номер поверенного. Бенедикт отвечает спустя два звонка ярким радостным приветствием.
— Вечера, Алекс, ты уже видел мое письмо?
— Да. И все же оно ни о чем мне не сказало. Ты
— Я пытаюсь, Алекс, доверься мне. Я ничего не получаю от Либби или ее юристов за минуту. И Шон занят делом Оукли. У него есть имя, но это все.
— Имя? — плююсь я, вставая со стула. — У тебя есть гребаное имя, и ты ничего не сказал? — Гнев вздымается во мне радиоактивным жаром. — Рассказывай. Мне. Немедленно.
— В общем, — начинает он, явно нервничая, — есть парень по имени Райан Джеймс, который, кажется, возглавляет Oakley Finance и лично посещает эти встречи….
— Ничего, чего не мог бы мне быстро сказать Гугл. Я уже знаю про Райана, — я перебаю его, — Скажи мне что-нибудь стоящее.
Бенедикт прочищает горло.
— У нас есть имя тайного партнера в бизнесе, который не то чтобы тайный, но фактически является ключевым игроком в присвоении наших клиентов. Тебе, вероятно, нужно глубоко вдохнуть, прежде чем я назову его имя.
Моя заинтересованность достигает максимума, и я подхожу к окну, чтобы вглядеться в потемневшее ночное небо.
— Продолжай.
— Дэйл Оукс, — так как ядерная боеголовка остается у меня в голове, Бенедикт успокаивается, — брат Либби.