Читаем Мужчина-загадка полностью

Салфетки вышли сравнительно легко, но неприятно было смотреть на дыру, проделанную пулей в коже и мышцах. Воспользовавшись своими ограниченными запасами медикаментов, она продезинфицировала неровные края раны, выдавила еще мази из тюбика, перевязала рану, а сверху заклеила пластырем.

– Не слишком туго? – озабоченно спросила она.

– Нет. – Он расправил плечи, поморщился и потянулся за фуфайкой.

Клер помогла ему одеться.

– Кажется, мне нужно лечь.

Она заставила его вначале съесть горсть миндаля, потому что ничего проще и быстрее не смогла придумать.

Потом он вернулся в палатку, несколько раз поморщился, должно быть, от боли, и развернул спальник головой к выходу.

– Твой спрей?

Он протянул ей баллончик, и она вздохнула с облегчением.

– Спрей от медведей, – ответила она, изображая беззаботность.

– Что, сюда может забрести медведь?

– Остров очень маленький. Но вообще черные медведи здесь водятся.

– Не хочется встречаться с ними.

– Точно.

– Отдохни пока. Через несколько часов я тебя разбужу и накормлю ужином.

– Или если услышишь, что кто-то приближается.

– Да… Хорошо. – Сердце у нее екнуло.

Он пробормотал что-то еще, чего она не разобрала, и отключился.

Посмотрев на него, Клер отвернулась к своей мини-кухне. Горячий шоколад помог сбросить оцепенение, и на смену ему пришел страх.

Теперь она могла думать лишь об одном. Что дальше?!

Нагрузить каяк самым необходимым, оттащить его к воде и грести прочь, что есть сил? Или остаться на острове и позаботиться о спасенном, веря, что он действительно не причинит ей вреда?

Неужели ее потянуло к настоящему подонку? Неужели она по глупости вообразила, будто способна разгадать его намерения?

Клер посмотрела на зеленые стенки палатки, как будто могла видеть сквозь брезент и заглянуть в душу нового знакомого. Хороший он или плохой, но скрывает множество тайн.

Наконец она вздохнула. О том, чтобы уплыть, не может быть и речи. Если только Рик, он же Адам Тейлор, в самом деле не в коме, он услышит, когда она будет тащить каяк. Да, он слаб… но что, если соберется с силами и помешает ей?

Тут она услышала рокот мотора – и на сей раз он был гораздо ближе.

Глава 4

Чувствуя себя одурманенным, Адам поморгал и посмотрел на зеленую крышу небольшой палатки. Сквозь ткань проникал свет. Зрелище не укладывалось в голове. Где он? Почему?

Кто-то потряс его за плечо:

– Ты проснулся?

Он чуть повернул голову и увидел глядящие на него голубые глаза на загорелом лице.

– Да, – хрипло ответил он.

– Я снова слышу лодку, она гораздо ближе.

Он застонал, встряхнулся и прислушался.

Невдалеке рокотал мотор.

– Ч-черт! – Он рывком сел и проворчал: – Надо посмотреть.

– Не знаю, получится ли посмотреть на них так, чтобы они не заметили нас. И если кто-то и выползет на скалы, то я.

– Ты их не знаешь. – Адам с трудом выполз из палатки. Ужасно болели плечо и спина. Но боль стала меньшей из его забот.

Выбравшись из палатки, он огляделся. Да, они укрыты от невнимательных глаз, но войдя в узкий проливчик, скорее всего, незваные гости увидят яркий каяк или даже заметят зеленую палатку. Хорошо, что это произойдет не сейчас, в отлив.

Моторная лодка находилась примерно в полумиле от берега. Адам схватил еще мокрые сапоги и с трудом натянул.

Защитив ноги от острых камней, он выпрямился во весь рост, изо всех сил стараясь не качаться.

– У тебя есть…

Клер протянула ему маленький бинокль.

Оказалось, ноги у него стали вялыми, как макаронины. Вроде он их и чувствовал, но понимал, что при малейшем сопротивлении они подогнутся. Потрясающая женщина, которая его спасла, поднырнула ему под левую руку и обняла за талию, готовая подпирать его, несмотря на то, что она на голову ниже и почти вдвое легче.

– Может, нам и удастся пробраться к воде. – Она показала на камни, поросшие искривленными соснами и кедрами, кустами черники, которые росли в трещинах.

Идти пришлось осторожно и очень медленно, чтобы не запутаться в зарослях.

Адам стиснул зубы и зашагал вперед.

Они нашли невысокий валун, за которым присели и осматривали участок пролива.

Навесной мотор рокотал еще далеко, и Адам спокойно поднес к глазам бинокль. Он удивился хрустальной прозрачности линз и навел их на воду. Напротив них в проливе находились другие лесистые острова.

Вода пошла рябью, потом на поверхности показалась чья-то черная голова, за ней другая. Тюлени? Морские львы?

– Вон там! – встревоженно воскликнула Клер.

Он проследил, куда она указывала пальцем. По воде двигалась металлическая моторная лодка. В ней сидели двое. Один из двух склонился над мотором, но Адам сразу узнал его куртку. Второй смотрел в их сторону, тоже поднеся к глазам бинокль.

Адам выругался, быстро опустил бинокль, не желая, чтобы их выдало солнце.

– Они с того корабля, – мрачно проговорил он.

– Но… неужели они ищут нас весь день? То есть я, конечно, не могу точно сказать, сколько сейчас времени, но, должно быть, уже вечер.

– Если только раньше ты не слышала другую лодку. Не нравится мне их упорство.

– Они могли найти тело Майка?

– И задаться вопросом, почему не нашли мое? – Адам задумался. – Наверное, куда больше их волнует пропавший каяк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разрушительная игра
Разрушительная игра

Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.

Ана Хуан , Ана Хуанг

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Семь камней
Семь камней

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.Семь камней – это семь историй, раскрывающих неизвестные страницы судеб уже так полюбившихся нам героев мира Чужестранки.У Джейми Фрэзера неприятности – его имя попало в списки якобитов, которые вот-вот попадут не в те руки. Но благодаря хорошенькой переписчице, очарованной его обаянием, все обойдется. Лорд Джон Грей прибывает со своим полком на Ямайку с целью подавить восстание рабов, а на деле сталкивается с шаманами, ядовитыми змеями и настоящими зомби. В Лондоне его старший брат Гарольд, лорд Мэлтон и герцог Пардлоу, попадает в немилость и переживает не самые легкие времена. Мало того – и ценные бумаги из его кабинета похищает коварная молодая особа.

Диана Гэблдон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы