Она делала несколько упражнений для брюшных мышц на мате, потом долго растягивалась. Потом, повязав на шею полотенце, полчаса каталась на стандартном велосипеде, выгоняя из себя пот. Закончив с велосипедом, она работала с легкими гантелями — никогда не тяжелее двух-трех килограммов. Если сегодня она разминала плечи, то завтра — грудь и спину.
В целом Рут работала около полутора часов, давая себе умеренные для женщины ее лет нагрузки. Харри видел, что правая ее рука гораздо сильнее левой. Но особенно впечатлило Харри, что Рут во время занятий ничто не могло отвлечь, даже кошмарная музыка. Когда она крутила педали велосипеда, половину времени глаза у нее были закрыты. Работая с гантелями на мате, она, казалось, вообще ни о чем не думала, даже о своей следующей книге. Губы ее шевелились — она считала про себя количество жимов.
Во время тренировки Рут выпивала литр минеральной воды. Опустошив пластиковую бутыль, Рут никогда не выкидывала ее, не навинтив сначала на место крышечку, — черта малозаметная, но много говорящая о человеке; похоже, у нее аккуратность в крови. Харри без всякого труда заполучил четкий отпечаток ее правого указательного пальца с одной из выброшенных ею бутылей. И он оказался таким, каким и должен был быть, — идеально ровный вертикальный шрам. Ни один нож не мог бы оставить такой ровный порез — вероятно, его оставило стекло. Порез был таким маленьким и ровным, что почти исчез; наверно, она получила травму, когда была совсем крошкой.
В свои сорок один Рут была на десять, а то и больше лет старше, чем любая другая женщина в спортивном зале на Рокин, и Рут не надевала тренировочный костюм в обтяжку, какой предпочитали женщины помоложе. На ней была футболка, засунутая в свободные спортивные мужские трусы. Она понимала, что живот у нее после рождения Грэма увеличился, а груди обвисли по сравнению с тем, что было прежде, хотя весила Рут ровно столько же, сколько весила, пока играла в сквош.
Большинство мужчин в спортивном зале на Рокин были тоже лет на десять моложе Рут. Здесь был только один человек в летах, тяжелоатлет, работавший со своими снарядами обычно спиной к ней, а если она и видела его суровое лицо, то лишь мельком — в зеркалах. Вид у него был очень спортивный, вот только побриться ему бы не помешало. На третье утро, когда он выходил из зала, она узнала его. Это был ее коп. (Увидев его в «Атенеуме», Рут стала думать о нем как о ее собственном копе.)
Поэтому, вернувшись из спортивного зала в холл отеля, Рут была совершенно не готова к встрече с Уимом Йонгблудом. Проведя трое суток в Амстердаме, она почти и думать забыла об Уиме. Она уже решила, что он оставил ее в покое. Но вот он оказался здесь, видимо, со своей женой и ребенком; он настолько разжирел, что она поначалу даже не поняла, кто перед ней, — пока он не разговорился. Когда он попытался поцеловать ее, она демонстративно дала ему понять, что на большее, чем рукопожатие, не согласна.
Ребенка звали Клаас, он пребывал в самом распузатистом возрасте, и его пухлая мордашка напоминала лицо утопленника, долго пролежавшего под водой. Его жена, представленная Рут как «Harriлt с умляутом», тоже была дамочкой пухленькой — недавняя беременность оставила на ней немало жира. Пятна на ее блузе свидетельствовали о том, что молодая мать все еще кормит ребенка и молоко у нее сочится. Но Рут быстро пришла к выводу, что жене Уима эта встреча гораздо больше против шерсти, чем ей. «Почему?» — спрашивала себя Рут. Что Уим рассказал о Рут своей жене?
— У вас такой хорошенький малыш, — солгала Рут Уиму и его несчастного вида жене.
Рут помнила, какой разбитой она чувствовала себя целый год после рождения Грэма. Рут испытывала симпатию к любой женщине с новорожденным ребенком, но ее ложь о красоте Клааса Йонгблуда не возымела никакого, видимо, воздействия на несчастную мать.
— Гарриет не говорит по-английски, — сказал Уим. — Но она прочла вашу новую книгу по-нидерландски.
«Вот оно что!» — подумала Рут.
Жена Уима была уверена, что плохой любовник из нового романа Рут — это Уим, и Уим не сделал ничего, чтобы разубедить ее в этом. Поскольку (в романе Рут) зрелую женщину-писателя переполняет страсть к ее нидерландскому любовнику, то зачем было Уиму разубеждать в этом свою жену? И вот пожалуйста, перед ней была эта пухленькая «Гарриет с умляутом» и с подтекающими грудями, и стоит она рядом с подтянутой, в прекрасной форме Рут Коул — очень привлекательной зрелой женщиной, которая (как была убеждена злосчастная жена Уима) прежде была любовницей ее мужа!
— Вы ей сказали, что мы были любовниками, да? — спросила Рут Уима.
— Ну а разве мы не были, в некотором роде? — с озорной улыбкой сказал Уим. — То есть мы спали в одной кровати. Вы позволили мне кое-что…
— Между нами никогда не было секса, Гарриет, — сказала Рут стоявшей с непонимающим видом жене.
— Я вам сказал — она не понимает по-английски, — сказал Уим.
— Так переведите ей, черт побери! — сказала Рут.
— Я ей выдал мою собственную версию, — ответил Уим, улыбаясь Рут.