Читаем Мужчины не ее жизни полностью

— Это спальня вашего отца? — спросил ее Скотт.

— Загляните в верхний ящик в прикроватной тумбочке, — сказала ему Рут. — Не бойтесь — открывайте.

Скотт медлил; может быть, он думал, что там новая пачка поляроидных фотографий.

— Не волнуйтесь. Фотографий там нет, — сказала Рут. Скотт вытащил ящик — там лежало множество презервативов в ярких сверкающих упаковках и тюбик со смазкой.

— Значит… это таки и в самом деле спальня вашего отца, — сказал Скотт, нервно оглядываясь.

— Это ящик, набитый мальчишескими игрушками, если я правильно понимаю, что такое мальчишки, — сказала Рут. (Она впервые обнаружила презервативы и смазку в этом ящике, когда ей было лет девять-десять.)

— А где ваш отец? — спросил у нее Скотт.

— Не знаю, — ответила она.

— Вы его не ждете? — спросил он.

— Я бы сказала, что жду его где-нибудь завтра днем, — сказала Рут.

Скотт Сондерс посмотрел на презервативу в ящике.

— Боже мой, я не надевал презерватива со студенческих времен, — сказал он.

— Но сегодня вам придется надеть, — сказала ему Рут. Она сняла с пояса полотенце и голая села на неприбранную кровать. — Если вы забыли, как это делается, я могу вам напомнить, — добавила она.

Скотт выбрал презерватив в синей упаковке. Он долго целовал ее, а еще дольше делал ей кунилингус, и ей не понадобилась смазка из отцовского ящика. Она кончила через несколько секунд после того, как он вошел в нее, и почувствовала, как кончил он еще мгновение спустя. Почти все это время, и в особенности когда Скотт делал кунилингус, Рут смотрела в открытую дверь отцовской спальни, прислушиваясь, не раздадутся ли шаги отца по лестнице или по коридору. Но слышала она только клацание или постукивание в сушилке. (Крышка пароварки больше не вибрировала — рис был готов.) А когда Скотт вошел в нее и Рут почувствовала, что кончает почти сразу же — все остальное тоже должно было закончиться очень быстро, — она подумала: «Возвращайся же домой, папочка! Поднимись по лестнице, чтобы увидеть меня сейчас!»

Но Тед не вернулся домой и не увидел свою дочь в тот момент, когда она этого хотела.

Боль в новом месте

Ханна положила слишком много соуса в маринад. Кроме того, креветки томились в маринаде более двадцати четырех часов и потеряли вкус креветок. Но это не помешало Рут и Скотту съесть их все, а вместе с ними весь рис и все жареные овощи, а к этому еще и что-то вроде огуречного чатни, видавшего лучшие дни. Они запили это второй бутылкой белого вина, а потом Рут открыла бутылку красного вина, чтобы выпить с сыром и фруктами. Они допили и бутылку красного вина.

Они ели и пили, а из одежды на них были одни полотенца на талиях, и груди Рут были все так же вызывающе обнажены. Она надеялась, что ее отец войдет в столовую, но он не появился. И как бы удачен ни был для нее матч со Скоттом Сондерсом — не говоря уж о последующем! — разговор за столом шел ни шатко ни валко. Скот сказал, что его развод носил «мирный» характер и у него сохранились «дружеские отношения» с бывшей женой. Недавно разведенные мужчины слишком много говорят о своих бывших женах. Если развод и в самом деле был «миролюбивым», то чего о нем говорить?

Рут спросила у Скотта, в какой области права он практикует, но он ответил, что это неинтересно — это связано с недвижимостью. Скотт признался также, что не читал ее романов. Он попробовал было начать «Перед падением Сайгона» — думал, что это роман про войну. Ему в молодости пришлось немало постараться, чтобы избежать призыва и не попасть во Вьетнам, но книга оказалась, на его взгляд, типичным «женским романом». Это словосочетание неизбежно вызывало у Рут ассоциации с широким набором предметов женской гигиены.

— Это ведь что-то про женскую дружбу? — спросил он. Но вот его бывшая жена прочла все, что написала Рут Коул. — Она твоя фанатка, — сказал Скотт Сондерс. (Опять бывшая жена!)

Потом он спросил у Рут, «есть ли кто-нибудь» у нее. Она попыталась рассказать ему об Алане, не называя имен. Вопрос о браке стоял для нее отдельно от Алана. Она с уважением относится к браку, сказала Скотту Рут, но в то же время испытывает перед ним совершенно идиотский страх.

— Ты хочешь сказать, что больше его уважаешь, чем боишься? — спросил юрист.

— Знаешь, что говорит на этот счет Джордж Элиот? Мне так понравились эти слова, что я даже выписала их для себя, — сказала ему Рут. — «Что может быть важнее для двух человеческих душ, чем чувствовать, что они соединены навеки…» Но…

— Он не разводился? — спросил Скотт.

— Кто? — спросила Рут.

— Джордж Элиот. Он не разводился?[27]

«Может быть, если я встану и начну мыть посуду, ему станет скучно и он уйдет домой», — подумала Рут.

Но когда она стала загружать тарелки в посудомоечную машину, Скотт подошел к ней сзади и стал ласкать ее груди; она через оба полотенца почувствовала, как в нее уперся его член.

— Я хочу любить тебя вот так — сзади, — сказал он.

— Мне так не нравится, — ответила она.

— Нет, я не имею в виду анал, — грубовато сказал он. — Я имею в виду то же самое, только сзади.

— Я так и поняла, — сказала ему Рут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы