Читаем Мужчины с золотыми наручниками (ЛП) полностью

— Мужик, я всего лишь курьер. В чем, черт возьми, дело? Кто-нибудь, вызовите полицию.

— Это не ее бывший, — сказал Джейк, его пистолет тоже был нацелен на мужчину.

— Вы поймали его? — громкий голос расколол воздух над парковкой.

Это был детектив Эрнандес.

— Да, теперь никуда не денется. Не могли бы вы проверить конверт, который он оставил на машине? — спросил Адам.

И все равно он чувствовал, что что-то было не так.

— Повернись, очень медленно. Запас моего терпения на сегодняшний день уже на исходе, так что, если ты сделаешь хоть одно неверное движение, я могу ненароком нажать на курок.

Джейк наблюдал, как мужчина начал переворачиваться, притом его тело вздрагивало от явной боли. Он заметил Йена, идущего в сторону круглосуточного мини-маркета.

— А куда это Йен собрался? — поинтересовался Джейк.

— Поговорить с Лиамом. Думаю, он хочет пообщаться с ним с глазу на глаз. Или ему просто захотелось купить выпить.

Вдалеке Адам увидел машину Лиама. Ирландец выскочил из машины и направился к магазину.

— Похоже, он выяснил что-то о нашем новом друге, — сказал Адам.

— Мужик, я ведь говорил уже. Я просто выполняю работу.

Мужчина повернулся, и Адам мог с уверенностью сказать, что никогда не видел этого человека раньше. И он оказался моложе, чем Адам предполагал. На вид ему было лет двадцать пять.

— Кто тебе заплатил и что ты должен был сделать? — спросил Джейк.

Больше всего при падении пострадали руки молодого человека, которые он выставил вперед. Они были покрыты царапинами и порезами от удара о дорожное полотно.

— Я всего-навсего должен был положить конверт на внедорожник с номерным знаком, который он мне назвал. Он сказал, чтобы я постарался сделать так, чтобы меня никто не увидел. И я должен был сделать это в семнадцать тридцать. Уж не знаю, почему. И он не предупредил меня, что вокруг будет столько народа.

— Эй, здесь просто чистый лист бумаги, — сказал Читвуд, подходя к ним сзади. На руках у него были надеты латексные перчатки.

Эрнандес стоял позади него с озадаченным выражением лица.

— Конверт адресован Эмбер Роуз, но в нем ничего нет. И что это должно означать?

Адаму не нравилось чувство, которое начало заполнять его нутро. Нехорошо. Совсем нехорошо. Как-то все это слишком напоминало отвлекающий маневр.

— Кто тебя нанял? — спросил Адам.

Молодой человек покраснел как рак.

— Я не знаю. Я работаю в курьерской службе. Мне поручили доставить конверт. Я думал, что это было что-то вроде предложения или типа того. Я правда ничего не знаю. Мне даже пришлось перезванивать, потому что я забыл номер машины. Как думаете, меня теперь уволят?

Повернувшись, Адам коснулся своего наушника. Он не хотел больше терять здесь ни минуты. Серена была в беде.

— Шон, мне нужно, чтобы ты сию же минуту проверил Серену. Мы с Джейком сейчас будем.

Он ждал ответа.

— Шон? Шон, ты меня слышишь?

— Связь не работает, — сказал Джейк и бегом помчался в магазин.

Адам побежал за ним, молясь, чтобы они не опоздали.

***

За этот вечер Серена пожимала руку уже в пятьдесят первый раз. Или около того. Она отчаянно пыталась вспомнить имена и лица приглашенных гостей.

— Это Реджина Мур. Она ведет в Интернете один из крупнейших блогов, посвященных эротическим романам. Улыбнись и скажи ей, как тебе нравится ее сайт, — наклонившись, прошептал ей на ухо Крис.

Крис был поистине незаменим. Серене казалось, что он знает всех присутствующих.

— Реджина, привет, — Серена пожала ей руку. — Большое спасибо, что пришли. Не могу передать словами, как мне нравится ваш сайт.

Пожилая женщина просияла.

— Это труд любви, дорогая. И я думаю, ты найдешь отличную рецензию на свою новую книгу в публикации на следующей неделе. Лара была так добра, что позаботилась о том, чтобы я получила предварительный экземпляр. Мне очень понравилось. Не могу дождаться следующей части. Кстати, а где Лара?

Лара пряталась. Серене предстояло принять решение на ее счет. Просто Серена пока не знала, какое именно. В глубине души ей ужасно хотелось простить Лару и все забыть, но в силах ли она это сделать?

— Она неподалеку, — ответила Серена. — Занимается закулисными делами.

И это было совсем не похоже на Лару Андерсон. Серена бывала на многих конвентах вместе с Ларой, и ее агент на таких мероприятиях обычно развивала бурную активность.

— Серена?

Серена обернулась. Брайан Андерсон стоял в рубашке и галстуке, лицо его было грустным.

— Думаю, мне стоит отвезти Лару домой. У тебя достаточно книг. Раскрутка удалась, да и вечеринка, похоже, проходит хорошо. Есть ли хоть какой-нибудь шанс, что мне удастся уговорить тебя зайти к ней в подсобку и попрощаться? У меня не получается выманить ее в зал.

Серена вздохнула. Лара дала ей реальный шанс. Женщина была участливым слушателем и ее проводником в мир издательского бизнеса. И именно Лара подтолкнула ее устроить эту вечеринку. Она должна хотя бы показаться перед людьми.

— Прошу тебя, Серена, если станет известно, что вы с Ларой в разладе, это может сильно навредить бизнесу. Она сейчас пытается подписать контракт с другим перспективным автором.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы