Читаем Мужеедка полностью

Этот вечер Кларисса срежиссировала лучше всякого опытного бродвейского постановщика. Всякий раз, стоило ей ощутить на себе взгляд Аарона, она тотчас обнаруживала крайне интересного собеседника на другом конце зала. Ей даже удалось изображать беззаботное веселье: на манер звезд черно-белых кинофильмов она хохотала, запрокидывая голову так, что едва не лопалась кожа на горле.

— Прекрати. Ты похожа на Невесту Франкенштейна, — прошипела Грэйви, вернувшись из разведки.

— Подделывать беззаботное веселье — задача не из легких, — возразила Кларисса. — Завтра понадобится мануальный терапевт. Итак, что мы имеем?

— Объект холост, великолепен, доступен, водит джип «лексус» последней модели и четыре раза в неделю качается в спортклубе.

— Правда? Я и не признала в ней культуристскую крысу.

— Ты о ком это? Я про вон того Ромео, моего будущего бывшего мужа.

Кларисса посмотрела в ту сторону. Там и впрямь потрясающе красивый тип болтал с похожей на модель девицей, — на модель лос-анджелесских подиумов, но не нью-йоркских, и уж тем паче не парижских.

— Оп-па! Я уже на все готова, — заверила Грэйви.

— Грэйви. Девица. Девица. Девица.

— Я помню. Никакого резюме. Никакой автобиографии. Никаких связей. Никаких доступных сведений. Никто ее не знает, и все хотят узнать. Великолепное качество и высшая свежесть.

— Чтоб ей сдохнуть!

— Читаешь мои мысли, — согласилась Грэйви и улыбнулась: — А вот и наш спаситель.

В самом деле, к Клариссе приближался Саймон. Без спутницы и красивый, будто с обложки мужского журнала.

— Любовь моя, — Саймон чмокнул Клариссу в щеку, — я звонил тебе миллион раз. Где ты была?

— Искала работу, — ответила Кларисса с лучезарной улыбкой, хотя она что-то не помнила на автоответчике миллиона звонков от Саймона.

— И думать не смей! Ты не можешь работать. Для этого ты — слишком Кларисса.

— О, как ты прав!

— Крошка, нам надо поговорить. — В устах Саймона даже «крошка» звучало почти очаровательно. Почти. — Нам надо закрыть массу вопросов.

— Саймон, я бы очень хотела позакрывать с тобой вопросы, но ты же знаешь, — она указала на свой живот, — я не в том положении.

— Положение временное и очень милое. — Саймон похлопал ее по животу. — А меня возбуждают беременные женщины.

— Ты меня тоже возбуждаешь, — вмешалась Грэйви, — но выпивка круче. — Она демонстративно сунула в рот указательный палец. — И если я правильно помню, тебя возбуждает все, что движется на двух ногах.

— Кларисса, — окликнули сзади.

Оглянувшись, она обнаружила Аарона рядом с Сердечным Приступом.

— Ты уже уходишь? Не можешь же ты вечно от меня бегать.

— Аарон, — произнесла Кларисса, словно приветствуя кого-нибудь из старых матушкиных друзей, если бы ей пришло в голову с ними любезничать.

— Кларисса, — повторил Аарон. — Саймон.

— Аарон.

— Грэйви.

— Аарон.

— Ах, как все мило, — сказала Грэйви. — Ни малейшей неловкости.

Аарон глянул на Сердечный Приступ.

— Корал, это Кларисса. Кларисса, это Корал. Она… мой старый друг.

Корал улыбнулась и протянула руку.

Фэйт Хилл, тихонько сидевшая у Клариссы на правом плече, велела улыбнуться, похвастать ямочками и пожать протянутую руку. Мадонна с левого плеча процедила: «Скажи ей, чтобы засунула свою драгоценную лапку прямо себе в драгоценную задницу».

Кларисса улыбнулась и пожала протянутую изящную ладошку:

— Приятно с вами познакомиться. — И добавила: — Орал.

У Корал изящно отпала челюсть.

— Я могу поговорить с тобой, дьяволица? — спросил Аарон, оттаскивая Клариссу в сторону.

— Я как раз собиралась уходить, — заявила Кларисса. — У нас с Саймоном вся ночь впереди, чтобы подобрать ребенку имя. Какое выбрать? Кельтское? Итальянское? Говорят, у англосаксов сейчас в моде африканские имена.

— Кларисса, я серьезно. Нам надо поговорить.

— Аарон, я тоже серьезно. Говорить нам не о чем, — отрезала Кларисса. — И не годится так бросать «старых друзей».

— Ты самый упрямый человек из всех, кого я знаю, а я знаю массу народа.

— Аарон, сделай себе такое одолжение, не трать больше время и не звони мне.

Аарон изменился в лице, но Кларисса этого даже не заметила, смаргивая подступившие слезы. Ресницы хлопали как дворники, включенные на максимум.

— Саймон, — выдавила она, оборачиваясь, — ты готов?

— Да, конечно, — отозвался Саймон и, завороженно глядя на Сердечный Приступ по имени Корал, добавил: — Приятно было с вами познакомиться.

Кларисса изо всех сил пихнула его локтем в бок, и они покинули вечеринку.

21. Расти всегда тяжело

— Будет больно? — спросила Кларисса. Она не так чтобы уж очень беспокоилась — всего лишь прогрызла себе изнутри дырку в левой щеке. — Я не большая любительница неприятных ощущений.

— Больно совсем не будет, — отозвался приятный, успокаивающий мужской голос. — Обещаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантики

Попутная любовь
Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..

Крис Дайер

Современные любовные романы / Романы
Том, Дик и Дебби Харри
Том, Дик и Дебби Харри

Ричард любит Сару, Сара любит Тома, Том любит ловить рыбу, а Гарри любит старомодные нейлоновые рубашки и поп-диву 80-х по имени Дебби Харри.Если чопорная англичанка отправляется в страну эвкалиптов и кенгуру, чтобы выйти замуж, обязательно надо ждать каких-нибудь странностей. С героями книги «Том, Дик и Дебби Харри» происходит не одна, а целая куча странностей. Обычная девушка Сара мирно жила себе в Лондоне, об экзотике не мечтала, но в один прекрасный день ее угораздило влюбиться в заезжего австралийца. И не просто влюбиться, но выйти за него замуж и перебраться на Зеленый континент. Вот тут-то все и началось. Обнаружилось, что у мужа есть, во-первых, до неприличия симпатичный друг, во-вторых — совершенно чокнутый братец, в-третьих — бывшая жена, которой являются призраки лошадей. И в одночасье спокойная и комфортабельная жизнь всех без исключения героев книги оказалась под угрозой.Джессика Адамс, автор бестселлера «E-mail: белая@одинокая», написала еще одну забавную и поучительную историю о превратностях современной любви, о том, как легко перепутать ее с влюбленностью…

Джессика Адамс

Современные любовные романы / Романы
Мужеедка
Мужеедка

Кларисса Альперт всегда получает то, чего хочет. Она великолепна, остроумна и напрочь лишена комплексов. Среди ее «бывших» — вся элита Голливуда. Она — счастливая обладательница стройного тела, гардероба, забитого нарядами от известных модельеров, и крепкой хватки. Но проблема в том, что юная Кларисса не так уж юна. По ее уверениям, ей двадцать восемь, но лоно ее матери утверждает, что уже все тридцать один. Кларисса работала от силы две недели в жизни, поскольку финансы регулярно сходящихся-разводящихся родителей позволяли ей снова и снова пытаться закончить самый важный для девушки ВУЗ, что расшифровывается как «Выйти Удачно Замуж». Всю жизнь Кларисса охотилась за мужчинами, ведь мужчины — самое деликатесное лакомство на свете. Вот только замуж она до сих пор так и не вышла, а если ты живешь в Голливуде, то быть незамужней после тридцати — страшный позор. Кларисса решает составить очередной список кандидатур на роль «м-ра Альперта». И вот жертва намечена — Аарон Мейсон, богатый продюсер и новичок в Голливуде. С помощью невротичных подружек, помешанной на диете матери и обаятельного гея-официанта Кларисса планирует самую пышную в Лос-Анджелесе свадьбу. Хотя Аарон еще ни разу не пригласил ее на свидание. Охота начинается, и Кларисса уверена, что на сей раз все удастся, и ее ждет не только роскошное пиршество, но и законный брак. Вот только никак не ожидала светская хищница, что в дело вмешается маленькое препятствие под названием «любовь»…

Джиджи Леванджи Грэйзер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги