Читаем Мужья в подарок (СИ) полностью

Мы безуспешно искали такую. Тех, кто не подходил, называли Непригодными.

Со временем так стали звать и всех землянок…

Шли годы нашего изгнания.

Надежда когда-нибудь вернуться превращалась в пыль.

Во Дворце за семь лет, проведённых на этой планете, побывало столько девушек, что в наших воспоминаниях их дрожащие фигуры и испуганные лица уже слились в сплошное серое пятно.

Когда землянкам давали выбор, большинство, не раздумывая, выбирали замужество. Лишь немногие готовы были отдаться одному из нас. Но ни одна из них не выжила…

А вчера вместе с Линарой у нас появился первых призрачный шанс…

Проснувшись и увидев на лице живой землянки выражение на грани между любопытством и страхом, я понял сразу всё.

Дерзкая девчонка ослушалась и дотронулась до медальона. Она видела меня настоящего. Знала, что я не человек и хотела знать ещё больше.

И я решил использовать свой шанс.

Мы долго разговаривали. Всего за час она так задолбала вопросами, что руки чесались придушить её. Но я смотрел на свадебный браслет и отвечал…

Не знаю, почему.

Я рассказал Линаре правду о нашем мире. О том, что мы ансуры, потомки древних эльфов. О том, что в каждом высшем ансуре живёт стихия, которая просыпается в день нашего совершеннолетия. Мы учимся сдерживать их и управлять ими.

А ещё я рассказал ей о том, что иногда среди нас попадаются те, кто не может самостоятельно совладать со своей стихией. Такие ансуры опасны, они могут превратиться в даркосов, тёмных эльфов…

Единственное, что я скрыл от своей землянки, это что один из нас троих в шаге от того, чтобы стать даркосом…

Линара внимательно слушала, задавала вопросы, но на всё реагировала спокойно и адекватно. Какое-то время я даже не верил в реальность. Раньше земные женщины реагировали на нас иначе.

Утром, прежде чем отпустить свою пару, как обещал, я связался с управляющим делами. Распорядился, чтобы Линаре доставили подарок. Платье известного бренда, безумно дорогую бутылку коллекционного вина, корзину с экзотическими фруктами и украшения из изумрудов.

С одной стороны, хотелось сделать Линаре приятно. По опыту уже знал, насколько земные женщины падки на подарки и побрякушки.

С другой стороны, я собирался в скором времени влюбить в себя землянку. Так мне было бы проще уговорить её пройти церемонию со мной и остальными моими братьями.

Позже я планировать навестить Линару у неё дома.

Знаю, что не должен был отпускать её, но всё-таки отпустил, как и обещал. Не потому что такой хороший и честный. А потому что хотел, чтобы она была подальше от брата, явно положившего на неё глаз.

Я понял это ещё в Зале Судьбы.

А сейчас, когда шёл рассказать братьям о случившемся ночью, знал, что Том потребует провести с Линой брачную церемонию…

Когда я вошёл в двери общего зала, где заранее договорился встретиться с братьями, меня уже ждали.

Томаэль с важным видом восседал в своём кресле. Мор как всегда устроился на полу и усиленно делал вид, что его это всё вообще не касалось.

— Что-то ты долго с этой землянкой, — непривычно начал с упрёков старший брат. — Рассказывай, как с ней было.

— А то не знаешь. С ней было, как и со всеми другими. — Мораэль обречённо вздохнул со своего места и страдальчески закатил глаза. — Каждый раз происходит одно и то же. Сначала мы трахаем их, а утром…

— Захлопнись, Мор! — Томаэль грозно рявкнул на брата. Из нас двоих его Мораэль раздражал всегда. — Кас, я хочу услышать подробности.

Том в упор уставился на меня. И даже Мораэль впервые поднял голову.

Признаться, идя сюда, я мысленно готовил речь. Довольно долгую, подробную. Хотел и должен был всё рассказать в деталях.

И только сейчас на ум пришла внезапная идея, что правильнее будет поступить иначе.

— Хочешь услышать подробности? — Я прошагал до середины зала и замер. Надеюсь, с такого расстояния подробности отчётливо будут видны обоим. — Давай-ка, я лучше покажу.

Пройдясь по братьям взглядом, я расстегнул и медленно поддёрнул рукав. На моём предплечье до сих пор мерцал стихийный свадебный браслет.

Мор, кажется, впал в ступор. Он сидел всё в той же позе на полу, уставившись на мою руку, и в шоке молчал.

— Какого грёбаного ха́рза?! — неприлично выругался Том. Спустя мгновение, придя в себя, он вскочил со своего места и ринулся ко мне. — Ты хочешь сказать, что…

— Землянка не только выдержала мою стихию, — продолжил я вместо Томаэля, прервав его на полуслове. — Она ещё и свадебными браслетами нас наградила.

— Как такое возможно? — поднялся с пола даже Мораэль, до этого не проявлявший никакого интереса. — После стольких лет…

— Понятия не имею. Эта девчонка просто каким-то чудом слилась с моей стихией воздуха. И та сделала нас парой, — не став вдаваться в подробности, я вкратце описал, как всё произошло. — И ещё она… дотронулась до медальона и увидела меня в моём обличье.

Том недоверчиво и осторожно коснулся пальцем воздушных узоров на моей руке.

— И что ещё землянка о нас узнала? — Он поднял на меня глаза. — Ты ей сказал, что скоро она станет парой для нас троих? А что она единственный наш путь домой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы