Читаем Мужья в подарок (СИ) полностью

Сегодняшний день казался мне самым долгим и скучным рабочим днём. И дело было не только в том, что из-за странного сна об ансурах я совершенно не выспалась. Чувствовала себя разбитой, постоянно зевала и готова была уснуть на рабочем месте.

Спасало лишь то, что рядом всегда находилась Наталья, моя напарница.

Мы не были с ней большими подругами, но всегда и во всём помогали друг другу.

Во второй половине дня и я, и моя напарница уже откровенно изнывали от скуки.

Ювелирный салон, в котором мы работали, располагался на первом этаже высотного здания популярного торгового центра. Здесь всегда толпилось полно народа. Даже в самый разгар рабочего дня.

Сегодня у большинства людей был последний выходной перед Праздником Любви. В этот день в городе всегда заключалось много свадебных союзов. Обручальные кольца и другие украшения разлетались, как горячие пирожки.

Мы ждали наплыв покупателей. Но с самого утра что-то пошло не так…

— Ты уже знаешь, с кем проведёшь праздник? — Выдернув меня из состояния полусонного забытья, вдруг ни с того ни с сего спросила Ната.

Я повернула голову и вяло кивнула.

— Уже знаю.

— Ушам своим не верю! — радостно заорала напарница чуть ли не на весь салон. — Неужели ты наконец-то завела парня?

— Почти, — не стала я ни отрицать, ни скрывать. — Я наконец-то побывала во Дворце Правителей.

Наталья давно уже знала о моём возрасте. И о том, что я до сих пор упорно игнорировала приглашение на процедуру Пробуждения.

— И как всё прошло? — Мы обе сидели на невысоких стульчиках за стеклянной перегородкой витрины, и теперь Ната просто придвинула свой стульчик ближе. — Надеюсь, удачно?

— Можешь меня поздравить, Ната. Я решила не мелочиться и пропустить этап с парнем.

— В смысле? — не поняла она моего тонкого юмора.

— В смысле я сразу завела мужа, — пояснила без особого желания.

— Завела? — Хитро прищурилась напарница.

— Угу, — кивнула я, в очередной раз зевнув. — Причём завела во всех существующих смыслах этого слова.

Коллега присвистнула.

— Ого! Вот это новость! — На лице Наты отразилось искреннее восхищение с примесью удивления. Похоже, она считала, что я останусь девственницей до глубокой старости. — Поздравляю, Линка!

— Спасибо, — равнодушно пожала я плечами.

— И как оно? — Придвинувшись ещё ближе ко мне, почти шёпотом поинтересовалась коллега. — Говорят, наши Правители а-аба-алденные красавчики. Это правда?

Услышав эпитет, которым напарница наградила Правителей, я встрепенулась. По-моему, первый раз за весь день.

— Ну-у… — протянула я.

Наталье в некотором смысле повезло.

Ей недавно исполнилось всего двадцать четыре года. Но свою девственность она потеряла ещё в девятнадцать. С тех пор через её жизнь прошло, кажется, пятеро разных мужчин.

Всех они в итоге оказывались абсолютными парнокопытными. Ната бросала их сама по той или иной причине. И несмотря на то, что в данный момент она была свободной женщиной, поход в Зал Судьбы ей не грозил.

— Честно говоря… — поймала себя на мысли, что вопрос коллеги мне не особо приятен. — Они очень сильно на любителя. Странные мужчинки. К тому же они все бабники. И у них огромные уши. А у одного вообще жуткий шрам через всё лицо. Вот такой.

Я провела пальцем ото лба через глаз вниз по щеке, нарочно слегка преувеличив увечье Касаэля.

Не такой уж он и страшный казался с этим шрамом. Ему определённо шло.

Да шрам и видно-то было, только когда Второй Правитель возвращался в свой настоящий облик ансура. Который, к слову, видела я одна…

Но Наталье ведь не обязательно было знать такие интимные подробности о братьях Тесорей? Не так ли?

— Эх… — горестно вздохнула напарница. — Счастливая ты, Линка. Я вот никогда не попаду во Дворец и не увижу наших Правителей.

— Пф-ф. Было б о чём сожалеть. — Внутри начинало просыпаться и поднимать голову лёгкое раздражение. Я нервно одёрнула длинный рукав шёлковой блузки. Пришлось надеть её, чтобы скрыть браслет на предплечье и избежать ненужных вопросов. — Расслабься, подруга. Наши Правители уже женаты.

Ната вскинула голову и вперила в меня такой убийственный взгляд, как будто я только что одной своей фразой разрушила не только её наивные планы и розовые мечты, но и всю оставшуюся жизнь.

— А говорят, жена — не стена… — произнесла она тихо, но совсем беззлобно. — Может и подвинуться.

Я неожиданно для себя рассмеялась. Вот дурочка! Она реально на что-то рассчитывала? Ну-ну…

— Ой, Нат, — махнув рукой, я тряхнула волосами. — Видела я ту жену. Уж поверь, она не подвинется.

— Жену? — удивлённо переспросила напарница, а я прикусила язык. Чтобы не болтался больше, как помело. — Почему жену? Правителей же вроде трое?

В глазах Наты вновь загорелся огонёк надежды, потухший было две минуты назад.

— Эм… Ну… — Я чуть не растерялась, но, к счастью, вовремя взяла себя в руки. И как могла забыть, что не все знают о том, как двое старших братьев Тесорей относятся к Мору? — Да хоть бы даже и семеро! Какая разница? Ты же не думаешь, что хоть одна женщина отдаст тебе мужа Правителя?

Взгляд напарницы снова потускнел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы