Читаем Мужья в подарок (СИ) полностью

— Моим отцом был и останется Симаэль Тесорей, а не этот… И мне не нужен трон Эрхейма! — Мор взмахнул рукой и решительно разрубил воздух ребром ладони. — Я хочу остаться на Земле рядом с Линой и… — Он осёкся и резко замолк, кажется, едва не сболтнув братьям нашу с ним общую тайну. Тайну будущего отцовства. — И вообще быть Правителем не для меня.

— Это необходимо, Мор. Лина права. По крайней мере сейчас только ты сможешь занять трон, — поддержал Каса Томаэль. — По закону через полгода ты сможешь назначить преемника. При желании, разумеется.

Мор слушал брата, а смотрел на меня. Как будто ждал именно моего одобрения или запрета.

— Что ж, в общем-то, я с Томом согласна. — Не поддержать идею мужей, означало лишиться идеальной, законной возможности попасть в покои Первого Правителя и найти тайный проход в последнее убежище их отца.

— Хорошо, Линара. — Мор обречённо кивнул. — Если ты хочешь, пусть будет так!

Он резко взмахнул рукой, очерчивая нас четверых тонким огненным кольцом. А в следующее мгновение мы провалились в портал, выбросивший нас прямиком перед покоями бывшего Первого Правителя.

У дверей стояли двое стражников. При нашем внезапном появлении они мгновенно наставили на нас оружие. Должно быть, весть о смерти Первого Правителя уже дошла до остальных ансуров Совета.

От неожиданности я немного растерялась и отступила за спины мужей.

К счастью, с нами был Мораэль. И в отличие от меня он знал, что делать.

— Прочь с дороги! — Зловеще сверкнув глазами, Мор шагнул вперёд и одним движением отшвырнул обоих охранников. — Моринэль Лиорей был моим отцом. Теперь он мёртв. Отныне это мои покои. Склонитесь перед вашим новым Первым Правителем!

Стражники, едва успевшие оправиться от шока и от заявлений Мораэля, мучились в сомнениях недолго. Оба склонили головы, преклонили колени и в дружном порыве гаркнули так, что у меня на миг заложило уши.

— Да здравствует Первый Правитель Эрхейма!

Глава 33. Тайник

Лина

Миновав стражу, мы беспрепятственно прошли в покои Первого Правителя. Теперь, не считая парочки формальных условий, они по праву принадлежали Мораэлю.

О том, что внутри кто-то будет, или что стража рискнёт позвать кого-нибудь из членов Совета, мы не переживали. Как не боялись и внезапного визита непрошеных гостей.

Комната была вполне уютной, большой и светлой. Она совсем не соответствовала тому, что мне приснилось.

— Идёмте. Нам туда. — Том, показав нам всем пример, направился к одной из внутренних дверей покоев. — Не знаю, что там сейчас, но раньше был кабинет отца.

— Да. Только как мы туда попадём? — одёрнул брата Касаэль. — Думаешь, Первый мудак Эрхейма специально для нас держал кабинет открытым?

Томаэль, надо отдать ему должное, никак не отреагировал на провокацию брата. Молча приблизился к двери. По обе стороны от неё в стену были ввинчены два светильника довольно причудливой формы. Мне они напоминали две подвешенные на золотых цепях древние амфоры. Вроде тех, что можно было увидеть в столичном Музее Древностей на Земле.

Перед дверью Томаэль остановился и теперь внимательно рассматривал оба светильника. Сначала один. Затем другой.

— Осторожно! — вскрикнула я, глядя, как старший из братьев Тесорей вдруг всей пятернёй обхватил цепь и дёрнул её. — Том, что ты делаешь?

Ответить муж не успел. Громкий звонкий щелчок прозвучал на всю комнату. Наверное, он был услышан даже стражниками, стоявшими снаружи и охранявшими покои Первого Правителя.

Когда отзвук щелчка затих, я услышала негромкий скрежет. Как будто кто-то двигал камнем по металлу. А ровно через мгновение как по волшебству открылась дверь в кабинет.

— Добро пожаловать в святая святых Правителя Эрхейма. — Пропуская меня, Томаэль с шутливым поклоном указал на образовавшийся перед нами проход. — Жёны вперёд!

— Так вот где высшие ансуры творят историю вашей планеты, — хмыкнула я тихонько и осторожно переступила порог кабинета.

— Да-ф уж, — протянул Касаэль, шагнув следом за мной. — И, похоже, не только нашей.

— Ну, что, Лина, эта комната тебе снилась? — почему-то шёпотом поинтересовался Мораэль.

Я оглянулась, как полагается, сперва на любимого мужа, затем обвела взглядом комнату.

Ошибки быть не могло. Внутри всё выглядело в точности, как в моём сне.

В кабинете царил полумрак из-за того, что совсем не было окон. Из мебели только стол, кресло и большой массивный секретер.

На дальней стене напротив стола висел красивый карниз в виде ветки с листочками. А на нём держалась портьера из двух полотнищ тяжёлого тёмно-синего бархата. Сейчас обе половины были задвинуты. Но я чувствовала, что именно там, за ней находилась огромная картина. Портрет красивой женщины с ребёнком на руках.

— Лина… — На плечо легла тёплая ладонь Мораэля. Моё имя, сорвавшееся с его губ, заставило вернуться из воспоминаний в реальность. — Это место тебе приснилась?

— Да, Мор. Именно эту комнату я видела в своём сне. — Я махнула рукой на полотнище шторы, закрывавшей участок стены. — Вон там, за ней должна быть картина. А потайная дверь за картиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы