Читаем Мужской гарем полностью

Мужчина попытался разобраться в своих чувствах относительно к ситуации, и не смог! Он еще раз посмотрел на всех пострадавших, и уточнил у воительницы:

– А если бы их не раскрыли?

– Здесь их поймала на месте преступления жена. Она вправе требовать наказания супруга. Девушку может наказать мать, но если она сирота или живет уже отдельно, то никто ей не указ. Осудят, выпишут штраф, и только.

Волосы на голове Малика встали дыбом. Очень уж ситуация напоминала то, что он видел в своем королевстве, только с точностью до наоборот. Молодой повеса соблазнил замужнюю женщину, и вот она в опале. Муж требует наказания кнутом, и с позором отсылает к родне… а юношу все жалеют, называют непутевым, но в общем-то прощают.

Между тем Лисанна продолжила свои объяснения:

– Иногда женщины делятся мужьями, но это допускается только по обоюдному согласию, и только внутри семьи, – тут воительница потупилась: – если, например, у мужчины хорошо получаются девочки, он бывает нарасхват среди родственниц жены.

У Малика запламенели уши. Он привык к тому, что сексуальной свободой в определенной степени пользуются мужчины, здесь же выбор всегда оставался за женщиной. Романтические стихи и признания, песни под стенами шатра, подарки, сладости – все это входило здесь в арсенал соблазнения, которым пользовались дамы. А мужчинам оставались чувственные танцы, тайные встречи, и полное послушание супруге.

– Конечно, кражи и убийства у нас наказываются иначе, более сурово. За мелочь могут просто выпороть или выписать штраф, за крупные преступления отправляют на добычу соли или на медный рудник.

Малик снова содрогнулся, но промолчал. Прежде он тоже считал справедливым, когда прелюбодейку отправляли в колонию или на рудник, хотя и понимал, что женщина там может выжить только одним способом – торгуя своим телом. Но жизнь в этом племени переворачивала его представления о мире, о справедливости. Он склонил голову под тяжестью осознания новых граней мира.

Дожидаться финальных объявлений о штрафах Лисанна не стала – увела мужа к маленькой лавочке, купила прохладительный напиток и сладости, чтобы дать ему прийти в себя после увиденного. Малика тронула такая забота, но его все еще бросало в дрожь от свиста плети над тощей мальчишеской спиной.

Гулять им больше не хотелось, и супруги отправились домой.

* * *

К огромному удивлению Зита, уже следующим утром на крышу сторожки опустился ручной сокол. Он принес распоряжение всячески беречь и опекать послов, а также сообщение о высланной свите для госпожи посла и ее спутников. Мужчина озадачился. Ему приходилось видеть посольские караваны, и он знал, что посланцы какой-нибудь захудалой страны могли месяцами сидеть на границе, не смея вернуться к своему государю, и безрезультатно дожидаясь весточки из столицы.

Воительница Кумквана разделяла его тревогу:

– Я читала письмо, переданное воительнице Лисанне, – сказала она Зитхарту за вечерней трапезой, – отец желал нашей принцессе счастья, и не собирался приглашать ее в столицу. Значит, что-то изменилось, раз нас хотят видеть так срочно. Ты должен узнать все местные новости, Зит, иначе мы можем угодить в ловушку, и ты вместе с нами!

На следующий день Зит снова переоделся и с предосторожностями пересек границу. На этот раз он присел на крестьянскую телегу, кинув возчику монетку. Очутившись в городке, он, подумав, отправился в трактир. Все новости и сплетни так или иначе проходили через питейное заведение.

Трактир был роскошным. Похоже, именно тут скрывались от жен все офицеры гарнизона, поэтому пол был густо посыпан свежими опилками, столы блестели свежим воском, а на полках за спиной владельца выстроились бутылки с хорошим дорогим алкоголем.

Зитхарт скромно присел в уголке, заказал большую кружку пива, горячих колбасок и маринованного лука. Заказ выполнили степенно, но пиво было свежим, а колбаски горячими, а что еще нужно соскучившемуся воину?

Пока мужчина наслаждался любимой когда-то едой, в трактире потихоньку собрался народ. Сменился караул, и все военные зашли промочить горло. Следом подтянулись веселые девицы, которые всегда следуют за каждым полком под видом маркитанток и прачек. Чуть позже подошли и местные ремесленники.

Зит тихо потягивал пиво, ел колбаски и внимательно слушал разговоры. То, что он услышал, ему совсем не понравилось. При отсутствии прямых наследников мужского пола, отец Лисанны давно выбрал и назначил преемником своего младшего брата. Поскольку Великий герцог был женат, и у него было трое сыновей, наследник у трона был в любом случае. Да и сыновья успели жениться и родить наследников.

Однако последний год буквально выкосил правящую семью. Сначала скончался младший сын великого герцога. Глупая смерть – слетел с коня на импровизированных скачках, устроенных в королевском поместье. Его похоронили, а на поминках два его племянника перепили ореховой настойки и скончались в муках от отравления испарениями горького миндаля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы