Читаем Мужской зигзаг полностью

Джемма поставила пустой фужер на стол для закусок.

— Что-то не припомню, чтобы я читала о женщинах, занимающих высокие должности в вашей компании.

Глаза Блейка потемнели.

— Да нет, были и такие… — небрежно заметил он. — Только с ними хлопот не оберешься. Рано или поздно им взбредает в голову забеременеть, а это так неудобно!

— Отличная цитата для «Файнэншл тайме».

— Ты серьезно? Надеюсь, у тебя нет с собой диктофона? А то я откажусь от своих слов и подам на тебя в суд за клевету.

Джемма пожала плечами.

— Блейк, тебе прекрасно известно, в каком положении мои финансы. Так что не советую.

Блейк допил шампанское и промокнул губы платком.

— А ты все такая же, Джемма… Последнее слово должно быть за тобой. Я никогда не говорил тебе, как это раздражает?

— Говорил. И частенько. Зато ты был само совершенство.

Блейк с грохотом поставил стакан на столик и уставил в нее гневный взгляд. Джемма улыбнулась.

— Извини. Я не хотела тебя обидеть. — И она коснулась его руки. И он — впервые с тех пор, как они встретились снова, — не отстранился. Джемме очень не хватало их вечных словесных перепалок. Все-таки они здорово разнообразят жизнь… — Бьюсь об заклад, ты удивляешься: «И что только я в ней нашел?» — Слова вырвались сами собой, и она тут же об этом пожалела.

— Ошибаешься, Джемма. Чему тут удивляться? — Его глаза не спеша прошлись по ее телу, словно раздевая, и она вспыхнула.

— Думаю, этот раунд выиграл ты, — пробормотала она.

— А где награда победителю? Какой приз я получу?

— А приза нет! Спонсоры сбежали, прихватив с собой все денежки.

Блейк расхохотался, и Джемма с облегчением вздохнула. Когда он смотрел на нее так, ей становилось не по себе.

— Ты не возражаешь, если я завтра приду на завод? Мне бы хотелось попрощаться со всеми сотрудниками, позвонить поставщикам и клиентам… — отважилась она спросить Блейка, пока тот пребывал в отличном настроении.

— Кстати, хорошо, что напомнила. — Он посерьезнел. — У меня к тебе предложение. Поработаешь на меня месячишко?

— Хочешь, чтобы я управляла заводом? — Джемма наморщила лоб.

— Не совсем.

В его глазах прятался смех. Он что, вздумал над ней поиздеваться? Предлагает поработать уборщицей?

— Мне бы хотелось, чтобы ты составила характеристики на всех своих сотрудников.

— Зачем?

— Джемма, ты всех прекрасно знаешь. Если я буду знать достоинства и недостатки сотрудников, мне будет проще подыскать им подходящую работу.

— Иными словами, ты хочешь, чтобы я помогла тебе решить, кого уволить, а кого оставить? — Джемма вспыхнула. — Почему бы не сказать об этом честно и прямо?

— Потому что я имею в виду отнюдь не это. — С ленивой грацией он скрестил на груди руки.

— Однако ты быстро сообразил, как можно отвертеться от пункта, в котором оговаривается численность персонала завода, — напомнила ему Джемма.

Блейк пожал плечами.

— Терпеть не могу всяческие ограничения и оговорки. Предпочитаю полный контроль.

Джемма покачала головой. Она ему не верила.

— Нет. Мне все это не нравится. Помнится, он обвинил ее в том, что она слишком наивна. Да, наивна, но не настолько, чтобы поверить в то, что составленные ею характеристики не будут приняты во внимание, когда встанет вопрос о сокращении персонала.

Какое-то время Блейк молча смотрел на нее, загадочно улыбаясь. Джемма не могла прочесть его мысли, но интуиция подсказывала: ничего хорошего ждать не приходится.

— Джемма, а ведь я еще не сказал, сколько заплачу за работу, — произнес он наконец.

— А это неважно. Я отказываюсь от твоего предложения.

Блейк широко улыбнулся, обнажив белые ровные зубы — только на переднем была щербинка (откололся кусочек в драке, когда ему было двенадцать).

— Ты сделаешь эту работу лучше всех. А мне всегда нужно исключительно все самое лучшее.

И он назвал почасовую оплату — с точки зрения Джеммы, астрономическую цифру.

— Подлец! — выпалила она и повернулась уйти, кожей чувствуя его взгляд. Он еще не закончил свои игры. Все забавляется… Ставит на ней опыты — выясняет, насколько прочны ее убеждения. Со скоростью калькулятора Джемма подсчитала, сколько заработает за неделю и за месяц, если примет его предложение. Черт бы его побрал! Даже после уплаты налогов эта цифра на порядок выше ее сбережений. Думает, он самый умный? — Я не согласна. — Джемма обернулась.

Лицо Блейка было непроницаемым как маска.

Она так и не поняла, какой ответ он от нее ждет.

— А ты, Джемма, задешево не продаешься, — сказал он и накинул к почасовой оплате еще несколько фунтов.

— Нет, я не согласна, — повторила Джемма, но даже для ее собственных ушей отказ прозвучал не слишком убедительно.

Блейк рассмеялся, и ей захотелось его ударить.

— Учти, это мое последнее слово. Больше накидывать не буду, так что подумай как следует, прежде чем сказать «нет». Думаю, тебе есть куда потратить деньги. Поехала бы с ребенком отдохнуть…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы