— Привет, Пауль, долго мы не виделись, — непринужденно сказал он, как будто между ними не было никакой вражды.
— Как поживаешь, Крис? Миссис Линтон? — он вопросительно посмотрел на мать Клары, но она не сделала ответного движения, чтобы пожать ему руку, лишь поджала губы и коротко кивнула.
Клара испуганно подняла глаза. Теперь нельзя было отрицать тот факт, что он знал, кто она.
— Простите за вторжение, — Марк, казалось, спокойно контролировал ситуацию. — Я только хотел сказать, что мне очень понравился концерт, и передать мои поздравления Кларе и, — он повернулся и одарил Джейн своей очаровательной улыбкой, — извините, но я не думаю, что мы встречались.
— Джейн, это Пауль Харис, или, может, ты лучше его знаешь как Марка Делорена, — сказал Крис. — Пауль, это Джейн, мы скоро поженимся, но, конечно же, Клара сказала тебе об этом.
— Наоборот, — ответил Марк, пожимая руку Джейн, — Клара очень мало рассказывает о своей личной жизни.
Клара почувствовала, как краска залила ее лицо, в то время, как Джейн, казалось, потеряла дар речи.
Чтобы прервать последовавшую неловкую паузу, Марк снова повернулся к Крису.
— Как у тебя дела?
— Пока не жалуюсь, — Крис усмехнулся в своей манере. — Нет необходимости задавать тебе подобный вопрос.
Марк пожал плечами.
— Это жизнь, каждому свое.
— У Криса все отлично. — Миссис Линтон вмешалась в их разговор, и все обернулись к ней. На ее щеках горели два красных пятна, а глаза гневно сверкали за стеклами очков. — Он играет в Лондонском Симфоническом оркестре, — резко добавила она и демонстративно замолчала, поджав губы.
Марк приподнял бровь.
— Наконец вы добились того, что хотели, миссис Линтон. И все эти переживания были ни к чему.
Миссис Линтон фыркнула и отвернулась в то время, как остальные недоуменно перевели взгляд с нее на Марка, не зная, что сказать.
— Я прошу извинить меня, — говоря это, он взглянул на Клару и, слегка поклонившись остальным, повернувшись, быстро ушел.
Озабоченно нахмурившись, Клара перевела взгляд с его удаляющейся фигуры на Криса, а затем на ее мать.
— Что он имел в виду?
— Не имею ни малейшего представления, — отрывисто сказала миссис Линтон. Явно пытаясь сменить тему разговора, она наклонилась и взяла еще один кусочек торта. — Будешь еще торт, Джейн?
Но от Криса не так легко было избавиться.
— Минутку, мама, — сказал он, прищурив глаза. — Пауль сказал, что ты наконец получила то, что хотела. Я не понимаю. О чем говорил Марк?
Миссис Линтон пожала плечами, избегая смотреть сыну в глаза, но когда стало ясно, что он твердо решил получить ответ на этот вопрос, она сказала:
— Я только хотела сделать так, как лучше для тебя, Крис, ты должен это понять.
— Да, мама, — терпеливо сказал Крис, — я это знаю, но я хочу знать, что имел в виду Пауль.
Мери Линтон окинула взглядом всех присутствующих и, вздохнув, рассерженно сказала:
— Все, что я сделала, это дала ясно понять этому молодому человеку, что твое будущее принадлежит классической музыке, а не этому ужасному шуму, который он называет музыкой.
Крис аккуратно поставил свою чашечку на столик и недоверчиво посмотрел на свою мать. Медленно, с большой осторожностью подбирая слова, он сказал:
— Ты хочешь сказать, что попросила Пауля избавиться от меня?
Клара затаила дыхание в ожидании маминого ответа.
Казалось, прошло много времени, прежде чем миссис Линтон нашлась, что сказать.
— Ну, я сказала не именно эти слова… Но как я уже говорила, Кристофер, это все только для твоей же пользы…
— И все эти годы ты позволила мне думать, что он выгнал меня только потому, что я был плохим музыкантом?
— В этом-то и дело, что ты был слишком хорошим музыкантом, чтобы играть с ними. Только посмотри, какого успеха ты добился теперь.
— Они тоже добились не меньшего успеха, — мрачно заметил Крис.
Клара тревожно взглянула на брата. Она редко видела его таким рассерженным, тем более, что причиной было поведение его матери.
Словно пытаясь разрядить напряжение за столом и предотвратить серьезную ссору, Джейн внезапно встала и посмотрела на часы.
— У нас есть еще время до отъезда, я пойду поболтаю с остальными.
Клара тоже воспользовалась случаем, чтобы уйти.
— Мне нужно подышать свежим воздухом, — пробормотала она, задвигая стул. Она оставила Криса и мать одних разбираться в этой проблеме. В то время, как Джейн направилась к группе их друзей, сидящих за другим столиком, она легким толчком открыла огромную стеклянную дверь и вышла на балкон, радуясь ночной прохладе.
Оперевшись локтями на каменный парапет, она смотрела на морской пляж. Она была в шоке от того, что только что услышала, и чувствуя сострадание по отношению к брату, она в то же время испытывала смутное волнение, причину которого не могла определить, когда она думала о Марке и о том, как она его недооценила.
В это время ее внимание привлекла одинокая фигура, стоявшая у самой воды. Засунув руки в карманы, он стоял неподвижно и пристально смотрел на море.