Читаем Музыка Мёртвого Моря полностью

— Зато если метка спадёт, останется штраф, — хмыкнул я, продолжая заносить улики в систему. — Если не ошибаюсь, штрафы бессрочны.

— Страшный ты человек, Джейс! — искренне сообщил Лерой, поёжившись. Мне было неясно, как реагировать на такое заявление, поэтому просто пожал плечами.

По краю воронки проковылял пёс, взъерошенный и облезлый более обычного.

— Счастливчик! — окликнул я его. — Иди ко мне. Ох, тебе тоже сильно досталось… Кстати, с Годзи всё в порядке?

— Раны на скорость бега не влияют, — ответил Дженкинс. — Только на выносливость. Но ты не переживай. В первом же попавшемся поселении подлатаю зверюгу.

— А почему бы не вернуться в то, из которого мы только что выехали? Оно ближе.

— Не. Есть шанс опять наткнуться на Коллекторов. Они же не прямо идут, а квадраты прочёсывают, — резонно возразил Лерой. И, будто в подтверждение его слов, до нас долетел гулкий звук выстрелов.

— Хорошо, поищем дальше, — с готовностью согласился я. — Открывай карту!

По умолчанию любые данные в.р.у.к. а скрыты от чужих глаз. Но чем выше социальные связи с товарищами, тем больший уровень доступа открывается для них. Согильдийцы могут смотреть вместе с тобой карту и характеристики предметов, друзьям уже разрешается читать статьи и темы на форуме, семья так и вовсе получает доступ ко всей твоей подноготной, вплоть до личной переписки. Впрочем, всегда можно поставить запрет на просмотр, делающий всю информацию конфиденциальной. Обратно не работает: даже при всём желании нельзя продемонстрировать свои статы с в.р.у.к. а первому встречному. Хотя, нет, первый встречный может считать информацию с твоего компьютера при наличии у него определённых хакерских навыков.

— Вот, — я указал пальцем на маленькую точку. — До этого поселения шестнадцать километров и восемьдесят девять метров. Придётся, конечно, сделать крюк, потеряем три километра сто пять метров и семнадцать минут…

— Всё-всё, согласен! — взмолился Дженкинс. — Я уже понял, что ты очень хорошо счита…

Далёкая стрельба прекратилась так же внезапно, как и началась. Мы с Лероем переглянулись.

— Поехали-ка отсюда, пока эти милосердные про нас не вспомнили, — выразил он нашу общую мысль.


* * *

Морозная Гавань отличалась от ранее встреченных мною городов. Уже тогда, когда она проявилась над горизонтом в туманной дымке, я отметил её необычные очертания. Словно какой-то безумный архитектор развлекался с формой домов, делая их то округлыми, то прямоугольными, то в виде накренившегося конуса, которому позавидовала бы сама Пизанская башня. Но когда мы подъехали ближе, всё встало на свои места. Корабли. Много кораблей, вытащенных на сушу и приспособленных как жилые и производственные помещения. От мелких судов и яхт, до громадных пассажирских лайнеров. А на их фоне горой возвышался некогда могучий, но всё ещё впечатляющий, атомный авианосец.

От Морозной Гавани в небо устремлялись толстые столбы дыма и пара. Слышался шум механизмов, сигнальные гудки и стук колёс по рельсам. По улочкам меж кораблей сновали неписи. Каждый был чем-то занят и обязательно что-то нёс в руках, будь то огромная изогнутая труба или бесформенный кусок руды. Всё было в движении, и, казалось, остановись хоть на миг этот бешеный ритм, город канет в небытие, растворившись призраком в тумане.


Открыта локация: Морозная Гавань

Навык выживания +1


Вызвав информацию на в.р.у.к. е, я удивлённо приподнял брови:

— Тридцать семь тысяч восемьсот пятьдесят четыре постоянных жителя? Ничего себе! Это на сорок шесть процентов больше, чем положено для таких крупных городов при постапокалипсисе. Впрочем, ладно, примем во внимание особенности игровой механики. Но неужели с ними со всеми можно контактировать?

— Аха, — Лерой скривил губы в усмешке и демонстративно почесал пальцем в ухе. — Что-то типа «здравствуйте, можно мне квестик?» — «тебе здесь не рады», а ещё ограбить или пристрелить.

— Это как? — заволновался я. — Они же нейтральные. Если с ними не ссориться, то и агриться не будут.

— Глядя на тебя я думал, что ты более кровожадный, — совсем запутанно ответил Лерой, направляя Годзи по утоптанной дороге вдоль борта круизного лайнера.

Наш путь лежал на другой конец Гавани. Туда, где последнее пристанище нашли не гигантские покорители морских просторов, а небольшие пассажирские яхты и маленькие рыболовецкие суда. Но, как оказалось, некоторые из них всё ещё были на ходу. Прямо на наших глазах от причала отделился и поплыл в открытое море маленький пыхтящий пароход. А в порт входил траулер, таща за собой рыбину размером с кита.

— Ха, опять «Вечеринка» Левиафана отжала, — хмыкнул Дженкинс, приветливо помахав рукой кому-то на судне.

— Почему ты так думаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейс-Апокалипсис

Похожие книги