Читаем Музыка ветра полностью

Я с сомнением покачала головой при виде этих аксессуаров.

– Спасибо, Лорелея. Большое спасибо! Но, честное слово, с меня достаточно и одного купальника. Разве нет?

– То есть вы хотите сказать, что с вас хватит и той красоты, что уже есть? Ах, солнышко мое! Красоты никогда не бывает много. А потому всем нам надо стараться изо всех сил выглядеть как можно красивее.

Ну не буду же я препираться с больной женщиной. А потому я безропотно стала перед зеркалом, а Лорелея принялась драпировать шарф у меня на плечах, завязав длинные концы спереди в красивый свободный бант.

– Вот это и есть наш последний штрих, – заметила она удовлетворенно. – Все равно что надеть котелок на голову Фреда Астера. – Она восхищенно хлопнула в ладоши и прижала руки к груди. – Вне всякого сомнения, красный – это ваш цвет. Вы выглядите просто фантастически.

– Спасибо, – ответила я, еще не до конца уверенная в том, что мне нужен красный шарф с бантом.

Лорелея подошла ко мне еще ближе.

– Ну вот! Сами видите, как все просто…

– Что все?

– Как просто можно заработать лишний комплимент.

Лорелея снова улыбнулась и взглянула на мое отражение в зеркале.

– Дайте-ка я покажу вам, как надевать козырек, не испортив прическу на голове.

Она развела в обе стороны края козырька и осторожно нацепила его мне на лоб, а потом защелкнула застежку под моим конским хвостом.

– Не подтягивайте его слишком высоко… Тогда у вас будет такой вид, словно вам море по колено. Но и слишком низко надвигать на глаза тоже не надо… Иначе никто не разглядит вашего лица. – Мы встретились взглядами в зеркале. – А хотите, я вам слегка подровняю челку? Вы потрясающе выглядите, но не беспокойтесь, я умею обращаться с ножницами.

От избытка новых идей у меня тут же закружилась голова, и я лишь слабо отмахнулась рукой.

– Спасибо, Лорелея. Но меня уже ждут внизу. Как-нибудь в другой раз.

– Ах, какая жалость, что у нас не было времени на педикюр. У меня есть такой изумительный лак для ваших ноготков. Тоже именно ваш цвет. Но зато я принесла подходящую губную помаду. И даже сейчас покажу вам, как следует ею пользоваться.

– Нет! – воскликнула я с нескрываемым ужасом, вспомнив, каким позором для меня обернулся предыдущий опыт. До сих пор ощущаю на языке запах мыла, с помощью которого я оттирала рот и губы, чтобы избавиться от следов помады. – Да если честно, то не вижу особой надобности в том, чтобы красить губы. Мы же отправляемся на лодочную прогулку, а потом будем загорать на пляже.

Лорелея одарила меня снисходительной улыбкой. Наверное, именно так она улыбается, когда Оуэн озвучивает что-то такое, что либо является неправдой, либо пока просто не поддается его разумению.

– Выглядеть красивой – это вовсе не значит быть такой, какой видят тебя люди. Это значит – дать остальным почувствовать, что ты сама думаешь о себе.

Я повернулась к мачехе.

– Снова из копилки наставлений вашей матери?

Лорелея покачала головой.

– Нет. Я сама дошла до этой простой истины.

Она положила руки мне на плечи и заставила снова повернуться лицом к зеркалу.

– Скажите честно, вы сейчас чувствуете себя красивой?

Лишь короткий миг понадобился мне для ответа.

– Да, чувствую.

Она улыбнулась во весь рот и сбросила руки с моих плеч.

– Вот и замечательно. Тогда будем считать, что я выполнила свою работу на отлично. Ступайте и развлекайтесь на полную катушку. Только не забудьте про солнцезащитный крем или лосьон.

Я быстро натянула шорты поверх купальника, затем схватила хозяйственную сумку, в которую уже раньше зашвырнула махровое пляжное полотенце и лосьон от загара.

– Все взяла. Ничего не забыла.

Лорелея недовольно нахмурилась при виде моей сумки.

– Нам еще предстоит поработать над вашими остальными аксессуарами. И ради всех святых! Прошу вас! Воспользуйтесь моими босоножками. Даже если они будут немного жать, все равно они будут смотреться на ногах гораздо лучше вашей обуви. Сами подумайте! Мокасины и купальник. Ужас! Босоножки я оставила у черного входа.

– Хорошо, – быстро согласилась я и ринулась к дверям. Но на пороге замерла, вдруг почувствовав, как сжалось у меня сердце от давно не испытываемых эмоций, переполняющих меня сейчас.

Несколько раз я делала попытку заговорить, но получилось не сразу, пока я не нашла подходящие слова.

– Спасибо. Спасибо за все. Я знаю, что не заслуживаю вашей доброты.

– Пожалуйста. В одном ты не права, Мерит, – ответила мне Лорелея, неожиданно перейдя на «ты». – Доброта нужна всем. И особенно тем из нас, кто считает, что мы не заслуживаем доброго отношения к себе.

Я вспомнила слова Гиббса, который как-то сказал, что никогда не встречал таких замечательных женщин, как Лорелея, и впервые я подумала, что он прав. И неожиданно для себя самой я вдруг рванула к ней и сжала ее в своих объятиях, почувствовав под своими пальцами, какие же хрупкие и тоненькие у нее косточки. Она тоже обняла меня и даже погладила по голове, словно я ребенок, которого она прекрасно понимает. И она даже знает, что еще мне хотелось бы сказать ей, но просто я пока не могу найти подходящих слов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги