Читаем Музыка. Жизнь. Свет полностью

всё ходишь, всё ждешь подвоха, даром что стал большим,всё чудится, будто кто-то скажет, пальцем грозя:«что ты живёшь неправильно, кто тебе разрешил,становись немедленно в угол, ведь так же нельзя».прислушиваешься – тихо. эй, хандра, отвяжись:всегда есть на что посетовать да забыть о чём,но кажется, что ещё чуть-чуть, – и начнется жизнь,зазвенит, встрепенется, проснется, забьёт ключом.жизнь, в которой все счастливы, найдены, прощены,все друг с другом в расчёте и даже легче дышать.память дурная, слово зыбкое, чувство вины:всё, что мешало прежде, впредь перестанет мешать.добрыми станем, светлыми, всё понимать начнём,выберемся, отречёмся от мышиной возни,настанет иное время, помни, помни о нём,а что не здесь, не теперь, – так всё тебе объясни.

в гости

Д.Ю.

а вечер светел, и путь мой прост,и нет ни обид, ни злости,когда я в сумерках через мостиду, направляясь в гости.хозяйка будет со мной мила,предложит что-нибудь к чаю,расспросит, как у меня дела,и я ей поотвечаю;но пару раз, или больше, занедолгую нашу встречу,она вздохнёт, отведёт глаза,я будто бы не замечу.мы с ней обсудим диктат начальстви то, что мелка эпоха,и мне б остаться ещё на час,да с транспортом нынче плохо.и замаячит передо мнойвечерняя перспектива,где чайка кружится над волнойспокойно, неторопливо.

день победы

Весенний вечер, утки на пруду,Покой воды, прохожий с сигаретой.Мне б надышаться прежде, чем уйду,Пронзительной размеренностью этой.Здесь время не вперед идёт, но вспять,А запахи из прошлого и ветерДурманят так, что кажется – опятьМне десять лет, я знаю всё на свете.Мне б наглядеться вдоволь в эту даль,Один ли час понадобится, два ли.Как удержать всё это, очень жаль,Учителя нам не преподавали.

«жизнь как жизнь…»

жизнь как жизньв тисках очередейв транспортных заторахлюдилицаи нерасторопен этот деньтолько он и делаетчто длитсятут у всехкуда ни поглядипонедельникв этом все похожичто ж ты ходишьс осенью в грудипрошлоене делает моложено когда ветра со всех сторонвнять императиву «жить играя»и пойти к вокзалугде перронпахнет одиночествоми гарьюа наутробросить якоряна часок-другойзабавы радив паркегде расцветка октябрянавеваетмысли о Канадеи другие обо всём подряддень как деньи что с него возьмёшьножизнь всего одна как говорятвпрочем ошибаютсявозможнотам где превращаются в зеровремя и пространство(так честнее)тоткто вывел Формулу всеготихоулыбается над нею

зимнее письмо наташе-2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза