Читаем Музыкальный словарь в рассказах полностью

ТРАНСКРИПЦИЯ. Наверное, вам иногда приходилось слышать, как, объявляя очередной номер концертной программы, ведущий фортепианного вечера говорит: "Бах - Бузони. Чакона". Или: "Шуберт - Лист. Серенада". "Глинка - Балакирев. "Жаворонок"". Что же это значит? Что Бах, Шуберт или Глинка написали объявленные произведения не самостоятельно, а с помощью соавторов? Нет, конечно. Речь в таких случаях идет не об оригинальных сочинениях, а о транскрипциях - переложениях, переработках музыкального произведения. В данном случае - о фортепианных транскрипциях скрипичного (Чакона) и вокальных произведений. Из этого можно сделать вывод, что транскрипция - это обработка, но не простая, элементарная, а виртуозная и притом "свободная". Композитор, создающий транскрипцию какого-то сочинения, не придерживается строго оригинала, а распоряжается его музыкальными темами свободно, часто развивает их по-своему. Обычно транскрипции пишут для своих инструментов те из исполнителей на них, которые обладают и композиторским даром. Так, замечательный скрипач США Хейфец любил делать скрипичные транскрипции оперных отрывков. Больше всего транскрипций у Листа. Для своего любимого инструмента фортепиано, которым Лист владел в совершенстве, он сделал транскрипции симфоний Бетховена, песен Шуберта, многих оперных страниц, в том числе - Глинки, музыку которого он очень высоко ценил. Широко известны также его парафразы на темы оперы Верди "Риголетто", делал Лист и транскрипции собственных произведений. Вы, наверное, слышали в разных исполнениях его Мефисто-вальс.

ТРЕМБИТА. Далеко в чистом горном воздухе разносятся звуки трембиты - карпатского пастушьего рога. Если вы встретите пастуха с трембитой, то наверное, пожалеете его: каково таскать с собой такой огромный, в целых два метра длиной, инструмент; а между тем трембита почти невесома. Сделана она из тонкой древесной коры, свернутой в трубку. Этот инструмент дал название и оперетте Ю. Милютина "Трембита". ГУЦУЛЬСКИЙ ПАСТУХ, ИГРАЮЩИЙ НА ТРЕМБИТЕ

ТРЕМОЛО. Итальянское слово "tremolo" означает дрожащий. В музыке этим термином называют очень быстрое повторение одного и того же звука, возможное на струнных смычковых инструментах, балалайках, литаврах и некоторых других инструментах симфонического и русского народного оркестров. Так же называется и быстрое многократное чередование двух созвучий или несоседних звуков. Чередование звуков, расположенных рядом, называется трелью.

ТРЕУГОЛЬНИК. Этим геометрическим термином называется музыкальный инструмент, который входит в группу ударных и довольно часто применяется в симфонической и оперной музыке. По форме инструмент представляет собой равносторонний треугольник. Сделан он из стального прута. ТРЕУГОЛЬНИК

Треугольник подвешивают к пульту и легонько ударяют металлической палочкой. Звук получается высокий (неопределенной высоты), звонкий и нежный, а при сильном ударе пронзительный, напоминающий колокольчики. В музыке Грига к драме Ибсена "Пер Гюнт" треугольник введен в танец Анитры. Его звенящая трель подчеркивает изящный, капризный характер танца. А в "Шехеразаде" и "Испанском каприччио" Римского-Корсакова ритмичное позвякивание треугольника придает музыке еще больший блеск, живость, задор.

ТРЕЩОТКИ. И сейчас же щетки, щетки Затрещали как трещотки И давай меня тереть, Приговаривать... Все мы с детства помним эти строчки знаменитого, ставшего классическим "Мойдодыра" Чуковского, но вот что такое трещотки, пожалуй, ответить затруднимся. Ясно только одно: они трещат, что и следует из их

названия.ТРЕЩОТКА

Трещотки - старый русский народный инструмент. Состоит он из сухих тонких дощечек, которые нанизаны на шнур или ремешок и отделены одна от другой узкими планками. Играющий на трещотках держит шнур за концы и, по-разному встряхивая его, извлекает звонкие и сухие звуки в различных ритмах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Помпеи и Геркуланум
Помпеи и Геркуланум

Трагической участи Помпей и Геркуланума посвящено немало литературных произведений. Трудно представить себе человека, не почерпнувшего хотя бы кратких сведений о древних италийских городах, погибших во время извержения Везувия летом 79 года. Катастрофа разделила их историю на два этапа, последний из которых, в частности раскопки и создание музея под открытым небом, представлен почти во всех уже известных изданиях. Данная книга также познакомит читателя с разрушенными городами, но уделив гораздо большее внимание живым. Картины из жизни Помпей и Геркуланума воссозданы на основе исторических сочинений Плиния Старшего, Плиния Младшего, Цицерона, Тита Ливия, Тацита, Страбона, стихотворной классики, Марциала, Ювенала, Овидия, великолепной сатиры Петрония. Ссылки на работы русских исследователей В. Классовского и А. Левшина, побывавших в Южной Италии в начале XIX века, проиллюстрированы их планами и рисунками.

Елена Николаевна Грицак

Искусство и Дизайн / Скульптура и архитектура / История / Прочее / Техника / Архитектура