Читаем Музыкальный словарь в рассказах полностью

Именно поэтому, когда был изобретен первый инструмент с равномерной темперацией, ставший предком современных роялей и пианино, восхищенный им Иоганн Себастьян Бах сочинил два знаменитых цикла прелюдий и фуг во всех двадцати четырех тональностях и назвал каждый из них «Хорошо темперированный клавир».


ТЕНОР. Энрико Карузо. Леонид Витальевич Собинов. Марио Ланца. Марио дель Монако. Это имена известных во всем мире певцов, обладавших редким по красоте голосом — голосом, который покоряет всех своим светлым, звонким и в то же время мягким тембром. Голос этот — тенор.

Тенорам композиторы всех стран наиболее часто поручали партии главных героев в своих операх. Фауст в одноименной опере Гуно и Хозе в опере Бизе «Кармен», Ленский в «Евгении Онегине» и Герман в «Пиковой даме» Чайковского, Гвидон в «Сказке о царе Салтане» и Герцог в «Риголетто» Верди. Какие они разные! Разнообразны и разновидности этого, пожалуй, самого популярного голоса в мире.

Самый высокий из теноров — тенор-альтино. Для этого голоса Римский-Корсаков написал партию Звездочета в опере «Золотой петушок». Тенор-альтино используется композиторами довольно редко.

Лирический тенор, как и лирическое сопрано, — самый распространенный. Он использован буквально в каждой классической и современной опере. Лирический тенор — это Ленский и Фауст, это Альфред в «Травиате» Верди и Надир в «Искателях жемчуга» Бизе, Пьер Безухов в «Войне и мире» Прокофьева и еще много-много других ролей.

Такой голос был у великого русского певца Леонида Витальевича Собинова. Записи его исполнения соло и в дуэте с Антониной Васильевной Неждановой можно слышать и сейчас. Наверное, знаете вы искусство таких прекрасных советских певцов, как Сергей Яковлевич Лемешев и Иван Семенович Козловский.

Драматический тенор встречается среди оперных партий значительно реже, но именно для него созданы великолепные роли в операх, которые по праву считаются одними из лучших в мире: Хозе, Отелло в одноименной опере Верди, Герман, Все это — образы людей с противоречивыми характерами, судьба которых складывается трагически. Наверное, вы слышали хотя бы одну из арий этих героев и можете представить, насколько она напряженнее, драматичнее, чем любая ария лирического тенора.

Драматические тенора — уже упоминавшийся выше Марио дель Монако, советские певцы Георгий Михайлович Нэлепп, Нодар Андгуладзе, Зураб Анджапаридзе.


ТЕРЦЕТ — см. Трио, Ансамбль.


ТОККАТА. Слово «токката» произошло от итальянского toccare, что значит трогать, касаться. Когда-то так называли всякое произведение для клавишных инструментов — клавесина, органа. А в прошлом веке токкатой стали называть инструментальные пьесы быстрого, равномерно-четкого движения. Таковы фортепианные токкаты Шумана, Прокофьева, Хачатуряна и многих других композиторов. В характере токкаты написаны и некоторые страницы оркестровой музыки, например, третья часть Восьмой симфонии Шостаковича.


ТОНАЛЬНОСТЬ — см. Лад.


ТОНИКА. С понятием тоники вы могли уже познакомиться, если прочли строки, посвященные ладу. Греческое слово tonos и латинское tonus означают звук. От них и произошло итальянское tonica — термин, которым обозначают основную, самую устойчивую ступень лада. Тоника — первая, начальная ступень, поэтому ее сокращенное, условное обозначение — римская цифра I или буква Т. Такое же обозначение имеет и тоническое трезвучие — аккорд, построенный на первой ступени мажорного или минорного ладов.


ТРАКТОВКА — см. Интерпретация.


ТРАНСКРИПЦИЯ. Наверное, вам иногда приходилось слышать, как, объявляя очередной номер концертной программы, ведущий фортепианного вечера говорит: «Бах — Бузони. Чакона». Или: «Шуберт — Лист. Серенада». «Глинка — Балакирев. „Жаворонок“».

Что же это значит? Что Бах, Шуберт или Глинка написали объявленные произведения не самостоятельно, а с помощью соавторов?

Нет, конечно. Речь в таких случаях идет не об оригинальных сочинениях, а о транскрипциях — переложениях, переработках музыкального произведения. В данном случае — о фортепианных транскрипциях скрипичного (Чакона) и вокальных произведений.

Из этого можно сделать вывод, что транскрипция — это обработка, но не простая, элементарная, а виртуозная и притом «свободная».

Композитор, создающий транскрипцию какого-то сочинения, не придерживается строго оригинала, а распоряжается его музыкальными темами свободно, часто развивает их по-своему.

Обычно транскрипции пишут для своих инструментов те из исполнителей на них, которые обладают и композиторским даром. Так, замечательный скрипач Яша Хейфец любил делать скрипичные транскрипции оперных отрывков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ф. В. Каржавин и его альбом «Виды старого Парижа»
Ф. В. Каржавин и его альбом «Виды старого Парижа»

«Русский парижанин» Федор Васильевич Каржавин (1745–1812), нелегально вывезенный 7-летним ребенком во Францию, и знаменитый зодчий Василий Иванович Баженов (1737/8–1799) познакомились в Париже, куда осенью 1760 года талантливый пенсионер петербургской Академии художеств прибыл для совершенствования своего мастерства. Возникшую между ними дружбу скрепило совместное плавание летом 1765 года на корабле из Гавра в Санкт-Петербург. С 1769 по 1773 год Каржавин служил в должности архитекторского помощника под началом Баженова, возглавлявшего реконструкцию древнего Московского кремля. «Должность ево и знание не в чертежах и не в рисунке, — представлял Баженов своего парижского приятеля в Экспедиции Кремлевского строения, — но, именно, в разсуждениях о математических тягостях, в физике, в переводе с латинского, с французского и еллино-греческого языка авторских сочинений о величавых пропорциях Архитектуры». В этих знаниях крайне нуждалась архитекторская школа, созданная при Модельном доме в Кремле.Альбом «Виды старого Парижа», задуманный Каржавиным как пособие «для изъяснения, откуда произошла красивая Архитектура», много позже стал чем-то вроде дневника наблюдений за событиями в революционном Париже. В книге Галины Космолинской его первую полную публикацию предваряет исследование, в котором автор знакомит читателя с парижской биографией Каржавина, историей создания альбома и анализирует его содержание.Галина Космолинская — историк, старший научный сотрудник ИВИ РАН.

Галина Александровна Космолинская , Галина Космолинская

Искусство и Дизайн / Проза / Современная проза