— Всегда мечтал познакомиться с вами лично, мистер Анри, — продолжил Кеннет Пен. — Вы столько лет работали у моего отца, а я ни разу не поддался влиянию рекламы и не купил даже последнюю пластинку Группы! И на концертах ваших не был!
— Рад за вас, вы познакомились со мной сейчас, — процедил Анри Смит сквозь зубы. — Оправдал ожидания?
— О, сколько пафоса в голосе, мистер Анри! Но хочу предупредить… И только из-за душевного расположения к вашей красавице жене… С понедельника между нами начнется война, — сказал он. — О моих планах она вам поведала, думаю, а я рассказал ей далеко не все, впрочем, имейте терпение. С вашего разрешения.
Кеннет Пен загадочно улыбнулся, отвесил поклон Элизабетте по старому обычаю и покинул Зеленую Оранжерею.
— Бетт, я хочу свадьбу в Золотом Дворце! — воскликнула Жасмин. — Мэтью съехал с квартиры, я предложила ему пожить в моих апартаментах.
— Скажи Клаусу, он поможет с пропуском, — ответила Элизабетта, лишь бы подруга отстала. Личность и судьба редактора ее не интересовала, она забыла, что давала кому-то там интервью. Ее не волновало, где жених Жасмин будет жить. И с кем. Золотой Дворец огромен. Но отдельный флигель был только у ее семьи.
— Анри, а тебя я хочу попросить сыграть! Твои друзья устроили настоящее шоу на вашей свадьбе с Бетт! Хочу испытать подобные эмоции. Мэтью поклонник Группы…
— Будет сделано, — ответил Анри и получил белоснежную улыбку Жасмин в благодарность. — Милая, — обратился Анри Смит к Бетт Андре. — Не хочешь пройтись и посмотреть на закат?
— Конечно, дорогой, — подыграла Бетт Андре и поднялась с колен. — С вашего позволения, — обратилась Бетт Андре к друзьям, и Анри Смит вывел жену из Зеленой Оранжереи.
У пруда они встретили Клариссу и Альберту. Дочка играла с лохматым щенком. Заметив родителей, Альберта передала поводок няне, а сама подбежала к маме и папе и схватила Элизабетту за край юбки.
— Мама! Мама! — воскликнула она. — Ты королева?
— А что такое, радость моя?
Элизабетта опустилась на колени и обняла свою дочку. Альберта без конца задавала ей этот вопрос.
— Джес и Сара говорят, что я врушка. Я люблю посочинять, но… — Альберта задумалась.
Элизабетта мельком глянула на Клариссу. Няня замешкалась. Не было даже куста, где можно было бы спрятаться.
Анри вмешался в разговор и этим помог Клариссе.
— Милая, не слушай Альби, — сказал он. — Кларисса жаловалась на Альберту по дороге домой, что сбегать она стала. Часто. Вот и не знает Альберта как сделать, чтобы ты няню наказала или уволила…
Альберта недовольно топнула ножкой. Опять папа не поддержал. И мама, кажется, верит ему, а не любимой дочке.
— Мама!
— Радость моя, теперь можешь говорить подружкам, кто твои родители. И Эдди может. У нас дела с папой… Анри, идем…
Альберта побежала за родителями:
— А папины друзья назвали меня «маленьким гением». Я кое-что придумала для пластинки Группы на гитаре, но Эдди сказал, если я сыграю отрывок завтра еще раз, мое имя напишут в буклете, и я проиграю спор дяде Мону!
Анри улыбнулся. Элизабетта смотрела на мужа и не совсем понимала, о чем говорит Альберта.
— Мы придумаем тебе псевдоним, дорогая, — сказал Анри, — и ты не проиграешь.
— Точно, — крикнула Альберта и задергала юбку матери.
— А что за спор? — спросила Элизабетта.
— Я обещала дяде Мону, что отдам ему сотню, больше у меня в копилке пока нет, если папа поможет мне прославиться. Он дал мне десять лет на завоевание мира и смеялся, что я без папы не смогу, и грозил, что он узнает, если я надумаю соврать.
— Глупости говоришь, Альби, — сказала Элизабетта. — Папа поможет, ведь так? — Она вопросительно посмотрела на мужа.
«Чтобы наша дочь подпирала стены студий, музыкальных корпораций, теле и радио компаний, или играла в Парке, на улице? Ты готов допустить это? Я лучше тебя знаю, как делают звезд и что для этого нужно. Лишние разочарования Альберте ни к чему. Будущее нашей дочери — муж магнат или наследник. Ты объяснял мне ее увлечение детскими глупостями… Идет четвертый год с тех пор, как она сыграла первый концерт на фортепиано. Тяга Альберты к гитарам и барабанам растет! И нашей дочери не место среди музыкантов, которые еще больше ее увлекают!»
— Альберта поспорила и ей решать, как поступить. Любой талант получит признание, куда бы ни пришел. Тебе ли не знать, милая?
Анри Смит ехидно улыбнулся. Альберта снова задергала юбку платья матери.
Бетт Андре бросила гневный взгляд на Клариссу, настоящая дочь королевы никогда бы не допустила подобного поведения — и дома, и в школе.
— Мам, я хочу с папой на Остров, на фестиваль.
— Нет, радость моя, папа поедет один. Да скажи что-нибудь!
Анри склонился над дочерью.
— Мама права, и я уже говорил, что на Острове слишком опасно и скучно для ребенка. Подрастешь, и мы вместе отправимся на лучшие фестивали мира. Дядя Мон не узнает, но тебе будет полезно набраться опыта й.
— Правда? — с надеждой в голосе спросила Альберта и отпустила юбку матери.
Анри кивнул и передал руку дочери Клариссе, которая сказала, что щенок скучает без хозяйки.