Читаем Мы, аристократы - 1 (СИ) полностью

  - Тогда я сегодня там посижу. - Нотт закрыл книгу и аккуратно положил на обычное место в тумбочке. - У слизеринцев есть традиция - вечером по воскресеньям сидеть в гостиной. В это время все делятся новостями, обсуждают, что сделано за прошлую неделю и что намечено на следующую. Может и декан прийти, хотя не обязательно. Тебе этого еще не говорили, потому что ты почти не бываешь здесь, а остальным первокурсникам рассказали.

  - Мне сейчас сказали, что после ужина будут посиделки.

  - Вот на них ты всё и узнал бы. Я тогда в гостиную - ты тоже?

  - Мне сначала нужно вот от этого избавиться, - я продемонстрировал Нотту булки в своих карманах. - Хагрид угостил, а есть их мне что-то не хочется. Дойду до совятника - может, совы съедят, а если не станут, то выкину. Я ненадолго.

  Как я и подозревал, Хагридовых булок совы есть не стали. Хедвиг обиженно клюнула меня, я задобрил её парой совиных галет, оставшихся в багаже с лета. Булки я вытряхнул из карманов на пол и вызвал домовика, чтобы он тут прибрался.

  Возвращаясь в общежитие, я заметил в боковом коридоре какую-то компанию и остановился поглядеть. Там, в глубине коридора, четверо парней столпились вокруг мелкого объекта и пытались что-то сделать с ним. По рыжим головам я опознал двоих младших Уизли - Рональда и одного из близнецов. С ними были Томас Дин и еще какой-то парень постарше, которого я не знал. В дальнем конце коридора маячил второй из близнецов, заглядывавший за поворот и, судя по его настороженной позе, стоявший на стрёме.

  Я догадался, что это гриффиндорцы на очередной пакости, и собрался было уйти, как вдруг из-под их ног вырвался обиженный кошачий вопль. Эти гриффиндорские обезьяны мучили кошку!

  Даже если бы у меня не было воспоминаний прежнего Гарри, я бы возмутился. Но когда у меня в сознании нарисовалась картинка, как Дадли с приятелями вот так же мучили маленького Гарри... нет, самоконтроль я не потерял, это было вполне управляемое холодное бешенство.

  В два шага я оказался у них за спинами и увидел, что парни окружили серую пушистую кошку с тёмными разводами на спине. Они старались побольнее ткнуть её палочками, а кошка шипела как закипающий чайник и пыталась прорваться из окружения, но встречала только подставленные башмаки.

  - Вам папа с мамой говорили, что мучить животных нехорошо? - с ледяной любезностью поинтересовался я.

  Они оглянулись на меня, но сочли помеху слишком незначительной и вернулись к прежнему развлечению.

  - Ты что, Гарри, это же миссис Норрис! - стал вразумлять меня Рональд. - Это же кошка Филча, она за Хагридом следит!

  - Да хоть сама леди Смерть! - я отодвинул его локтем и протолкнулся в круг. Кошка вспрыгнула мне на грудь и прижалась ко мне, словно обиженный ребёнок, зацепившись коготками передних лап за мантию на моих плечах. - Всё - вон!!! Вон отсюда, поняли!!!

  Голосок у меня по малолетству был пискляв, но получилось хорошо. На несколько мгновений гриффиндорцы опешили, но затем сообразили, что перед ними тощий и слабый одиннадцатилетка, как минимум на полголовы ниже каждого из них.

  - Ты чего!!! - возмутился Рональд.

  - Да мы тебе щас... - угрожающе набычился Дин.

  - Поттер, брось бяку, лишаи будут, - съехидничал Уизли постарше, не знаю, Джордж или Фред.

  - Чем кошка-то виновата, вы? - сквозь зубы спросил я, надеясь обойтись без драки.

  - А чего она за Хагридом следит? - заявил Рональд.

  - Она следит, потому что ей хозяин приказал. Если это вам не нравится, идите и подразните Филча. Вот ты, Уизли, вправду такой тупой, что не понимаешь? Будь я Филчем, я тоже попросил бы кого-нибудь присмотреть за Хагридом - может, он и не со зла, но запросто натворит такого...

  - Да чего мы с ним болтаем? - опомнился старшекурсник. - В морду сопляка, а то совсем обнаглел!

  Я подхватил кошку левой рукой, а правой вытащил палочку из специального кармана на мантии. Старший, наоборот, убрал свою.

  - Цыц, мелкота, в коридорах колдовать нельзя. Все быстро убрали палочки, мы его так напинаем!

  - Прячь палочку, Поттер, а то ненароком сломаешь... - снова высунулся близнец.

  - Сейчас. Все вы. Здесь. Ляжете.

  Видно, у меня в лице просквозило такое, что они замешкались с нападением.

  - Давай колдуй, тебе же и влетит, - глумливо выдал старший.

  - Мне не влетит, потому что я прав, а вы - нет, - холодно отрезал я.

  - Влетит-влетит... Мы не нарушаем правила, а ты их щас нарушишь.

  - Если мне влетит, те, кто меня накажет, тоже будут неправы. И я это запомню.

  Мы мерили друг друга взглядами, но никто из противников не решался ударить меня первым. Правильные у них инстинкты, потому что я уже еле сдерживал мощный невербальный Ступефай Радиале Максима и останавливало меня только то, что мне пока еще нельзя ничего такого показывать.

  - Атас! Филч идёт!!! - донеслось с конца коридора, где караулил один из Уизли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Фанфик / Научная Фантастика