- Не надо так про Пушка, он совсем не такой, - вмешался Хагрид. - Пушок у меня добрый, как дитя. И не собака он, а цербер. Щеночек он еще... А музыку он как любит... споёшь ему колыбельную - и он сразу же засыпает.
Я хмыкнул про себя.
- Значит, у него там конура?
- Нет, - качнул косматой головой лесник. - Дамблдор купил его в конце лета для охраны. Я говорил ему, зачем такого малыша на охрану ставить, а он мне сказал, что Пушок всё равно большой и страшный, а эту важную вещь надо тщ... тщ... э-э... сильно охранять. А то Фламель будет недоволен. Но тссс... я вам ничего не говорил.
Новую метлу, похоже, заслужил Хагрид, а не Уизли.
- Само собой, Хагрид, можешь на нас положиться, - важно подтвердил рыжий. - Мы друзья и тебя не выдадим. Ты ведь никому не скажешь, Поттер?
- Что я, больной - подставлять своих знакомых под цербера? У меня и врагов-то таких нет. Хагрид, ты не против, что я уже пойду? А то у нас в понедельник зельеварение, подготовиться надо.
- Конечно, Гарри, иди, раз надо, - покивал лесник. Видно, он сказал всё, что от него требовалось.
- И мы с тобой, Поттер, - подхватился Уизли.
- Да вы сидите, сидите - вы и так сюда опоздали. Еще и погостить не успели, зачем хозяина обижать...
Не дожидаясь ответа, я выскочил за дверь и зашагал вдоль опушки леса. Двором я сегодня и обратно не пойду.
От Хагрида я пошёл сразу в библиотеку, не сомневаясь, что Гермиона ждёт меня там. Кроме неё, там было ещё несколько учеников, сама она сидела на отшибе, в дальнем конце читального зала.
- К зельеварению готовишься? - спросил я достаточно громко, подойдя к её столу. - Как насчёт вместе позаниматься?
- Давай.
Я сел на соседний стул, она пододвинула ко мне учебник. Мы склонились над страницами.
- Ты там был? - едва слышно спросила Гермиона.
- Да. Собака - это щенок цербера, зовут Пушком. Он сидит в запретном коридоре и что-то охраняет. Дверь туда открывается Аллохоморой. Пушок очень быстро засыпает под колыбельную в любое время суток.
- Зачарован на колыбельную?
- Наверняка.
- Ты знаешь, что он охраняет?
- Какую-то мелкую вещицу, которую Хагрид при мне забирал из Гринготса, когда водил меня покупать учебники. Хагрид сегодня сказал, что к ней имеет отношение какой-то Фламель.
- Ты догадался, чего от тебя хотят?
- Чтобы я полез туда за этой штучкой, желательно в компании младшего Уизли и Лонгботтома.
- Ты знаешь, что это за штучка?
- Нет.
- Полезешь?
- Нет пока.
- Почему?
- Нужно узнать об этом замысле побольше. Хотя бы о том, кто такой Фламель и с какими штучками он имеет дело.
- Понятно. Давай я попытаюсь узнать что-нибудь о Фламеле?
- Было бы замечательно.
- И ещё я послушаю, о чём говорят в общаге. У нас привыкли, что я всё время за книгами и больше ничего не замечаю.
- Посмотри, не вербует ли Уизли кого-то ещё, кроме меня и Лонгботтома.
- Договорились.
- А теперь давай и вправду позанимаемся. У тебя есть вопросы по зельеварению?
Из библиотеки я пошёл на ужин, а потом в общежитие, потому что по воскресеньям после ужина у нас были факультетские посиделки. С той самой стычки со Снейпом я еще ни разу не садился в гостиной спиной к наужной двери и всегда молчал после его появления. Правда, декан появлялся на посиделках не так уж часто - только если ему было что-то сказать своим подопечным.
В этот вечер посиделки тоже прошли без декана. И начались они с того, что Блейз Забини начал обвинять меня в дружбе с грязнокровками.
- Что-то я не понял, Забини, - сказал я, когда он в очередной раз возник на эту тему. - С кем из них, по-твоему, я дружу?
- Ты всё время ходишь к Хагриду вместе с этим младшим Уизли, - обвиняюще заявил Забини. - Вот и сегодня тоже...
Большинство слизеринцев уже смирилось с тем, что иногда по воскресеньям я бываю в гостях у Хагрида, но Забини никогда не забывал подколоть меня за это.
- Я не знаю, что тебе наплели двое рыжих пакостников, но, сознайся, ты это даже не проверил? - насмешливо уставился на него я. - Или это ты с грифами дружишь, а на меня валишь?
- Я?!
- Ну не я же... Подумай лучше, с какой это радости им тебе про меня докладывать?
Блейз смешался и где-то даже покраснел, но не угомонился.
- Ты сегодня полдня просидел в библиотеке с этой грязнокровкой Грейнджер!
- Я перед ней в долгу. Она позвала на помощь, когда на меня напал тролль.
- Да ладно, Гарри! - раздался звонкий насмешливый голос Дафны Гринграсс. - Ничего ты ей не должен, всё равно она не успела спасти этого тролля!
Вся гостиная грохнула со смеха. Ухмыльнулся даже я.
- Но попытка была зачётная, - сказал я, когда все просмеялись, и вызвал новую волну хихиканья. Не смеялся только Забини, безосновательно приняв часть общего веселья на свой счёт.
- Вы смеётесь, а грязнокровки заполнили весь Хогвартс! - возмутился он. - Им вообще не место в нашей школе!
- Ой как всё запущено... - я выдержал паузу и оглядел гостиную. - Леди и джентльмены, кое-кто из вас находится в серьёзном заблуждении!
Наступила такая тишина, что я почувствовал себя заклинателем змей.