Читаем Мы, аристократы - 4 (СИ) полностью

  - Представляете, сегодня мы учились кормить новорожденных соплохвостов, - сказал Винс. - То есть, совали им всё подряд, чтобы узнать, что они едят.

  - Первый раз про таких слышу, - отозвался Тед, как самый начитанный из нас. - И что они едят?

  - Пальцы наши, - Винс вздохнул. - И ещё кровь из них сосут. Это если самки, а самцы у них только жалятся.

  - Женщины, они такие, - со знанием дела добавил Блейз. - Прежде этих соплохвостов и не было, их Хагрид вывел. Скрестил мантикору с огнекрабом.

  - С огнекрабом - это как? - заинтересовался Тед. Мантикора, как известно, была очень большой, а у нас в зверинце держали мелких огнекрабов. Стоило им чуть-чуть подрасти, как их сразу пускали на декоративные чашки.

  Винс подумал.

  - Только если целиком... ну, огнекраба, - выразился он туманно, чтобы сидевшие с нами девчонки ничего не поняли.

  - Ничего себе! - впечатлился Драко, который не был девчонкой и всё понял. - А зачем это Хагриду надо?

  - Мы спрашивали у профессора Грабли-Планк. - Блейз неприлично усмехнулся. - Она сказала, что Хагрид в зверинце постоянно скрещивает всех со всеми, чтобы посмотреть, что из этого получится. Обычно от этого никаких последствий, а с соплохвостами вот получилось.

  - Учёный... - понимающе протянул Тед. - Экспериментатор.

  - Я так и думал, что все учёные - извращенцы, - согласился с ним Забини. - А Грейнджер, напротив, была от этих тварей в восторге. Всячески настаивала, что они, может быть, полезные.

  - Это она назло тебе, - заговорил-таки молчаливый Грег. - За то, что ты при ней назвал Хагрида извращенцем, а соплохвостов - злобной никудышной дрянью.

  - В следующий раз я при ней глизня поругаю - может, она его съест и отравится. - Забини откинулся на спинку дивана и прикрыл глаза. По его губам заскользила тонкая коварная улыбка.

  - А у нас на прорицаниях Трелони сегодня сделала предсказание Лонгботтому, - воспользовалась наступившей паузой Дафна. - Сказала, что впереди у него трудные времена и что неприятности у него наступят раньше, чем он ожидает.

  - Кто бы сомневался... - пробормотал я себе под нос. Дафна меня услышала.

  - Гарри, ты опять не веришь в предсказания? - встрепенулась она, готовая накинуться на меня при любом возражении.

  - Разве? - я лениво повернул голову к ней. - По-моему, я как раз согласился. Неприятности всегда приходят раньше времени - кроме тех, которые приходят вовремя. Это не прогноз, а житейское правило.

  - А давай, я что-нибудь предскажу тебе, чтобы ты убедился! - вдруг воодушевилась она.

  Я вспомнил, что Дафна предлагала мне то же самое в прошлом году, но тогда я отказался.

  - А ты достаточно выучилась?

  Она тоже вспомнила наш прошлогодний разговор и хихикнула.

  - Только не говори мне опять, что ты боишься.

  - Я и в тот раз не боялся, я тогда пошутил. Ладно, предскажи что-нибудь, если это недолго. А то отбой через час.

  - Недолго... - Дафна с задумчивым видом вскинула глаза к потолку. - Кофейная гуща. Подойдёт?

  - Я должен сам кофе сварить?

  - Нет, достаточно, чтобы ты сам его выпил. Только как его сварить...

  - Домовика попрошу - пойдёт?

  - Давай.

  Я прикрыл глаза и мысленно обратился к Фиби, чтобы заказать ей чашку классически приготовленного кофе. Когда я снова открыл их, вокруг стали собираться любопытные, привлечённые нашей затеей. По гостиной пронёсся шепоток вроде 'Поттеру сейчас гадать будут', а народ всё равно бездельничал, поэтому подтянулся быстро. Через пару минут на журнальном столике рядом со мной появилась чашка кофе, остуженного так, чтобы я мог сразу его выпить.

  - Задумай вопрос, затем не спеша выпей кофе и переверни чашку на блюдце, - скомандовала Дафна.

  Я выпил кофе мелкими глотками и перевернул чашку. Несколько минут мы ждали, пока не стечёт кофейная гуща, затем Дафна взяла чашку и стала разглядывать получившиеся потёки. Задумалась. Нахмурилась.

  - Знаешь, против тебя готовят заговор. - Я скептически посмотрел на неё. - Нет, правда, вот посмотри, здесь буква 'й'. Она как раз означает заговор. Стоит в дуге, что означает, что заговор готовит злой враг.

  Дафна сунула чашку мне под нос. Я заглянул туда, осмотрел перепачканные гущей стенки. Закорючки как закорючки, и где она углядела эту букву?

  - Дальше, - пробормотала она, снова уставившись в чашку. - Колокол. Он означает важную новость, которая... так, здесь рядом развилка, значит... эта новость заставит тебя принять неожиданное решение. Дальше гора, подъём - это препятствия на пути к цели. Гора крутая, но чёткая - ты справишься. И наконец орёл - это значит, что ты победишь в тяжёлой борьбе.

  Дафна победоносно посмотрела на меня.

  - Вот, Гарри, что тебе предстоит.

  - Что заговор готовит злой враг... тебе не кажется, что это очевидно?

  - Ничего подобного, Поттер! - она рассердилась и назвала меня по фамилии. - Друзья и родственники тоже могут готовить заговоры, знаешь ли. Гадание означает, что опасность будет от врага, а это сужает выбор.

  - Ладно, здесь зачёт, - я примиряюще улыбнулся. - А остальное?

Перейти на страницу:

Похожие книги