Читаем Мы, аристократы - 4 (СИ) полностью

  От болгар приехал с десяток парней и пара девушек, все как один высокие, крепкие и мускулистые, наподобие наших Винса с Грегом. Было очевидно, что из физических нагрузок они практикуют не только движения палочкой. Медвежьи шубы, предусмотрительно надетые перед выходом, добавляли им осанистости и внушительности. Их директор Игорь Каркаров - высокий и тощий щёголь с сильной сединой в чёрной бородке-эспаньолке - был одет в дорогую, с изморозью, бобровую шубу.

  - Дамблдор! - вскричал он издали, подходя по склону. - Так вот почему вы намекнули, что перед трансгрессией корабля по вашим координатам всем нужно войти в каюты и загерметизироваться! Это из-за вашей шуточки мы опоздали к сроку!

  - Я подумал, что если вы всплывёте из глубин, это произведёт впечатление на моих учеников. - Дамблдор хихикнул, словно девица от щекотки.

  - О моих учениках вы, разумеется, не подумали. И почему я не удивлён?

  Каркаров говорил на нашем языке свободно и почти без акцента. Благодаря Малфою-старшему нам было известно, что в школьные годы будущий директор Дурмстранга перевёлся оттуда в Хогвартс на два старших курса и был распределён на Слизерин, а по окончании учёбы устроился на работу в нашем Министерстве, в Отделе Тайн. Учился он тремя курсами раньше Люциуса, поэтому они знали друг друга со школы. В Хогвартсе Каркаров познакомился со сторонниками Вольдеморта и примкнул к ним. По словам опекуна, он был вроде Снейпа - не принадлежал к идейным противникам грязной крови и промагловских воззрений, а искал выгоды. Поэтому, как и Снейп, он предал сподвижников при первом же серьёзном ущемлении своих интересов. Люциус до сих пор не мог простить Каркарову, что тот выдал властям Августа Руквуда, своего коллегу из Отдела Тайн и магического опекуна Драко, благополучно избежавшего волны арестов после исчезновения Вольдеморта.

  - Но ничего же страшного не случилось, мистер Каркаров, - добродушно отозвался Дамблдор. - Я уверен, это маленькое приключение понравилось вашим питомцам - вижу, они у вас очень мужественные молодые люди.

  - Ладно уж, прощаю ради праздничка. - Каркаров обеими руками потряс его ладонь и посмотрел поверх наших голов на замок. - Старый добрый Хогвартс, давненько я здесь не был...

  Молодые люди в медвежьих шубах тем временем подтянулись к своему директору и тоже с восхищением разглядывали замок.

  - Не может быть!!! - донеслось со стороны грифов. Все повернулись на голос, как раз, чтобы увидеть, как Рональд Уизли тычет пальцем в сторону одного из болгар. - Невилл, смотри, это же Крум, Виктор Крум!!!

  - О боже, Рон, это всего лишь квиддичный игрок, - разнёсся в наступившей тишине голос Гермионы.

  - Гермиона, да ты что, это же один из лучших ловцов в мире! - до Рональда еще не дошло, что они с Грейнджер оказались в центре всеобщего внимания. - Я и представления не имел, что он еще учится в школе!

  А прочитать в любом спортивном буклете биографические данные одного из лучших ловцов мира ему, видать, религия не позволяла. Хотя что с рыжего взять, это же Уизли. Заметив наконец, что все на него смотрят, включая болгар и отечески улыбающегося Дамблдора, Рональд испуганно заткнулся, а общее внимание переместилось на Виктора Крума. Несколько гриффиндорок стали рыться по карманам в поисках того, чем и на чём можно поставить автограф.

  - Ну надо же... - с высокомерным презрением бросила в их сторону Грейнджер.

  - Давайте пройдём в Большой зал, - радушно предложил Каркарову наш директор. - У нас там будет собрание... кхм... знакомство, объявления всякие, открытие турнира - ну ты сам знаешь, Игорь... но сначала праздничный ужин. Я учёл твоё пожелание, размещайтесь за слизеринским столом. А шармбатонцы будут сидеть за столом Равенкло, там тоже много свободных мест.

  Оба директора направились в замок, ученики потянулись за ними - сначала гости, а затем и весь наш строй. Когда болгары проходили мимо, Драко окликнул своего кумира:

  - Мистер Крум?

  Тот оглянулся на голос. Привычно хмурое лицо знаменитого ловца посветлело.

  - Мистер Малфой? - Крум был искренне рад увидеть здесь знакомую и дружелюбную персону. Его спутники тоже остановились, он перекинулся с ними несколькими фразами на своём языке, и они пошли дальше.

  - Я слышал, ваша делегация будет сидеть за нашим столом, - сказал ему Драко. - Я со Слизерина.

  - Директор хорошо отзывался о вашем факультете, - Крум скупо улыбнулся - чувствовалось, что улыбаться он не привык. - Он сказал, что на Слизерине лучше всего. Он учился там, когда был школьником.

  - Да, отец говорил, что мистер Каркаров учился у нас в Хогвартсе, - сдержанно подтвердил Драко, потому что тема была щекотливая. - Идёмте, а то отстанем.

  Действительно, последние ученики уже миновали нас. Мы впятером и Крум замкнули процессию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези