Читаем Мы, боги полностью

С этого момента начинается война между номмами, которые начинают рвать на куски первородное яйцо. Куски станут небесными светилами. От этой битвы возникнет вибрация, вовлекающая в себя все звезды.

В этом рассказе Оготеммели и старинных рисунках смущает то, что все планеты Солнечной системы расположены правильно, включая Плутон, Нептун и Уран – слаборазличимые планеты, которые были открыты намного позже. Еще удивительнее тот факт, что создатель Амма живет в точке небосвода, соответствующей Сириусу А. Догонские карты помещают рядом с ним другую звезду, которую Оготеммели назвал «самым тяжелым предметом во Вселенной». Их календарь основан на 50-летнем цикле, соответствующем вращению этих двух очень удаленных одна от другой звезд. Недавно была открыта карликовая белая звезда Сириус В, вращающаяся вокруг Сириуса А с циклом в 50 лет и обладающая самой большой после черта дыр известной плотностью материи.

Эдмонд Уэллс,

«Энциклопедия относительного

и абсолютного знания», том 5

<p>105. САМЫЙ ВАЖНЫЙ УЧЕНИК</p>

Сезоны накрывают столы. Сегодня мы можем попробовать пищу, открытую нашими людьми... В том числе масло, сыр и колбасы. Масло кажется мне таким вкусным, что я беру еще кусок и ем его прямо вилкой. У него вкус молока и одновременно миндаля. Это просто восхитительно. Сыр и колбаса тоже. Но ни у кого нет настроения наслаждаться едой. Все обсуждают игру и осуждают Прудона, этого захватчика без чести и совести, который опять оказался в тройке победителей. Некоторые, однако, утверждают, что присутствие представителя силы «D» необходимо и что анархист олицетворяет потребность некоторых в том, чтобы их угнетали. Другие возражают, что победа Мэрилин над этим беспощадным противником доказывает, что недостаточно быть жестоким, чтобы всегда побеждать.

– Кто на сегодняшний день способен нанести его армии крыс окончательное поражение? – спрашивает Мата Хари.

– Другая, еще более мощная армия, которая переймет его опыт, изучит и улучшит его стратегию, – отвечает Рауль.

Сказав это, мой друг подсаживается ко мне.

– Ты взял «Энциклопедию» Эдмоцда Уэллса, да, Мишель?

– Да, он передал ее мне перед тем, как исчезнуть.

– Ты теряешь время.

– Я использую ее для того, чтобы делать мудрее моих людей-дельфинов.

Это объяснение его не убеждает.

– Лучше подумай о том, как их вооружить, иначе они всегда будут зависеть от тех, кто их приютил. Они похожи на лавочников, которых постоянно обирают рэкетиры, обещающие так называемую защиту.

– Скажи, Рауль, ведь твои люди тоже отбирают у моих их знания в обмен на гостеприимность.

– Я бы не хотел, чтобы тебя исключили.

– Спасибо, но пока что мои люди живы.

Он соглашается, но неуверенно.

– Мне совершенно не понравилось, как Афродита обошлась с тобой, – шепчет он. – Я бы на твоем месте взвыл.

– И что бы это дало? Я жульничал, согласен, вот я и расплачиваюсь.

Рауль протягивает мне кусок медового торта.

– В неустойчивом мире кусочек хорошего торта, по крайней мере, является неоспоримым удовольствием.

Появляется оркестр кентавров. К тамтамам, флейтам и арфам прибавляются трубы.

Афродита ходит среди гостей, говоря каждому два-три слова. Дойдя до меня, она садится рядом. Рауль скромно удаляется.

– Я сделала это для твоей пользы, – говорит она. – Без препятствий засыпаешь.

Я сглатываю.

– ...Если бы ты был мне безразличен, – продолжает горячий голос, – я бы оставила твой народ закосневать на его острове и жить там счастливым, в одиночестве, вдали от настоящей жизни.

– Я был бы этому очень рад.

– Тебе так кажется... Твои люди стали бы надменными, слишком гордыми своими знаниями и презирающими остальное человечество.

Афродита берет мою руку и гладит ее.

– Я знаю, – выдыхает она. – Твоих людей-дельфинов всюду преследуют и эксплуатируют. У них берут знания, а в благодарность дают пинка ногой, а то и удар вилами. Но, по крайней мере, они не спят.

– Из-за такого обращения у них начинается паранойя.

– Поверь, однажды ты меня поблагодаришь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мы, Боги

Похожие книги