Читаем Мы были в Эрдарии полностью

– Ну, – Фальтимир снова всех оглядел. – Набили свои животы? Нам с этим юношей пора отправляться в лабораторию. Необходимо провести кое-какие исследования. А вы можете идти наверх и переночевать в гостевой комнате. Там уже всё приготовлено.

– Мы благодарны тебе, мудрец, – снова проговорил кастелян. – Завтра с новыми силами мы вновь отправимся в путь. Однако я хотел бы воспользоваться твоей голубятней и отправить послание своему лорду.

– Ладно, – ответил мудрец, скривившись. – Сними все опознавательные знаки и бумагу бери обычную – без герба Ордена. Выдашь меня, доротей, головы тебе не сносить.

– Спасибо, мудрец, – вновь поклонился Бокер Фитч. – Тебе не о чем переживать, я в этих делах научен.

– Ну, чего сидишь? – обратился старик к Вите. – Идём.

Витя поднялся, поглядел с испугом на Бокера Фитча и последовал за мудрецом. Остальные отправились наверх по винтовой лестнице, в гостевую комнату под самой крышей башни. Витя едва поспевал за Фальтимиром, который спешно двигался по одному из многочисленных коридоров своей башни. Здесь было темно и жутко, пахло серой и воском, какими-то маслами и засушенными растениями. Коридоры длились целую вечность, и Витя успел запутаться в бесконечных поворотах, которые неизвестно как появились в достаточно узкой башне, как будто они блуждали по бескрайним нескончаемым катакомбам. Свечи на стенах зажигались, когда Фальтимир и Витя шли мимо, и тухли, как только они миновали их. Звуков снаружи слышно не было, и они брели в полнейшей тишине, которую, судя по всему, мудрец просто обожал.

Наконец они добрались до лаборатории и попали в круглую просторную комнату без единого окна. На полу лежал пыльный зелёный ковер, всюду были разбросаны странные предметы, на первый взгляд представляющие великую ценность. Здесь были доспехи, щиты и мечи самых разных форм и размеров, посохи, луки и арбалеты, небрежно валяющиеся в углу, старая одежда, шляпы и сапоги, какие-то компасы и секстанты, морские карты и табакерки, плащи и сёдла.

– Ну, чего уставился? – буркнул Фальтимир. – Сюда со всех концов Эрдарии стекаются предметы, которые я заговариваю. То какой-нибудь баронишка амулет притащит, то купец подкову приволочёт. Что-то я выкупаю, чтобы потом перепродать, что-то использую в качестве исследования. Чего так смотришь? Мне тоже монета нужна, чтобы жить. Садись, хватит диву даваться, – бросил он Вите, указав на запылившийся стул напротив зеркала. Искривлённое отражение ему не понравилось. Витя был одет всё в те же штаны и футболку, какие носили в его мире, и теперь, находясь в Эрдарии, где подобная одежда не является нормой, он чувствовал себя неловко.

– Как зовут? – спросил мудрец, ходя по комнате. Его усы то и дело вздымались, когда он бубнил себе что-то под нос. Полы алого халата волочились за ним, собирая с пола пыль и мусор.

– Витя.

– Витя… – нараспев повторил Фальтимир, продолжая поиски. – Витя, Витя. Имя странное. Сразу видно – нездешний. Из какого ты мира?

– Я с… Земли… – растерянно ответил он.

– Это ещё что такое?

– Ну, лорд Виталик, мой брат, тоже оттуда.

– А, – закивал мудрец. – Знаю, знаю. Оракула вашего знаю…

– Оракула?

– Что ты увидел в Серебряном Источнике? – не ответив на вопрос Вити, спросил Фальтимир.

– Ничего не увидел, просто воду, – пожал плечами он.

– Просто воду… – снова повторил мудрец. – Волос бросал?

– Бросал.

– Заклинание произносил?

– Произносил.

– И что, совсем ничего?

– Я же говорю – совсем ничего, как будто в грязную лужу посмотрел. – Послушайте, мудрец Фальтимир… – устало проговорил Витя и поглядел на старика. – Я не глупый мальчишка вроде Баранчикова Васьки, который двух слов связать не может. Я не гламурная избалованная девица Вера и не добродушная простачка Варя, которая верит в то, что мир можно изменить с помощью наборов принципов. Я запомнил эту фразу на лингорском языке с первого раза – «Tass maile ma prukurtute», она переводится как «Покажи мне моё Предназначение». Я несчастный трус, который боится хруста ветки, но я не дурак, это уж точно.

– Ага, вот ты где… – буркнул Фальтимир и достал из старинного сундука маленький потёртый остроконечный колпак золотистого цвета. На слова Вити он не обратил никакого внимания, проигнорировав всё сказанное. Мудрец сдул с головного убора пыль, вытер о халат и пробурчал что-то на странном бурлящем языке. – А ну-ка, надень его, – мудрец приблизился и передал колпак Вите.

Он натянул неприятно пахнущий колпак на голову и уставился на своё отражение в зеркале.

– Ну? – наконец, спросил старец.

– Ну… – Витя почесал затылок. – Вижу своё отражение, вот и всё.

– В точности такое, какой ты сейчас?

– Да… вроде да.

– Внимательно смотри!

– Да что я, себя, что ли, не узнаю? Обычное отражение, как всегда.

– Так, так, – засуетился мэтр и смахнул колпак с головы Вити. – Ладно, давай-ка попробуем кое-что другое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроков не будет!
Уроков не будет!

Что объединяет СЂРѕР±РєРёС… первоклассников с ветеранами из четвертого «Б»? Неисправимых хулиганов с крепкими хорошистами? Тех, чьи родственники участвуют во всех праздниках, с теми, чьи мама с папой не РїСЂРёС…РѕРґСЏС' даже на родительские собрания? Р'СЃРµ они в восторге РѕС' фразы «Уроков не будет!» — даже те, кто любит учиться! Слова-заклинания, слова-призывы!Рассказы из СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° Виктории Ледерман «Уроков не будет!В» посвящены ученикам младшей школы, с первого по четвертый класс. Этим детям еще многому предстоит научиться: терпению и дисциплине, умению постоять за себя и дипломатии. А неприятные СЃСЋСЂРїСЂРёР·С‹ сыплются на РЅРёС… уже сейчас! Например, на смену любимой учительнице французского — той, которая ничего не задает и не проверяет, — РїСЂРёС…РѕРґРёС' строгая и требовательная. Р

Виктория Валерьевна Ледерман , Виктория Ледерман

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей