Джордж физически ощутил, как она заставляет себя собраться, — Они не обращали на него внимания, пока выясняли отношения. И я думаю, что именно в это время он … проглотил целую пачку таблеток … кажется …аспирина. Буч только через пару часов поднялся к нему в комнату, но не смог его разбудить. Только тогда до него дошло, что с мальчиком что-то не так… — она горько и явно истерически рассмеялась, — Я услышала его крики и прибежала в дом. Впервые на моей памяти за все эти четыре года… он меня послушался. Я отвезла их в больницу…
— Жаль, что ты меня не разбудила… Я бы поехал с тобой, — попытался успокоить её Джордж.
— У тебя Альф… Да и времени всё равно не было. Поверь мне, О’Мэлли был не в состоянии вести машину, — она громко фыркнула, — Какая ирония судьбы… Он пришёл к Майку, чтобы поговорить с ним. Он всё повторяет, что не перестаёт думать о том, что ты ему сказал о возможности потерять сына, если бы его жена согласилась. Он говорит, что хотел поговорить с Майком, но не смог разбудить… Он сейчас сходит с ума от горя, Джордж. Я пытаюсь найти и связаться с кем-нибудь из его родственников, чтобы они приехали к нему. Кто же знал, что аспирин так подействует и может быть смертельным?!
Джордж почувствовал, как кровь спала с его лица, — Что… подожди… Шелл, ты хочешь сказать, что Майк … умер?
Она глубоко вздохнула, — Нам сообщили об этом полчаса назад, Джордж, — она, видимо, уже полностью взяла себя в руки, — Его тело пыталось избавиться от таблеток, его стало сильно рвать и он просто захлебнулся. Они не смогли его реанимировать.
— О, нет, нет… — Джордж сполз с кровати на пол, — Это ужасно, Шелл, просто … ужасно.
— Прости, — тихо проговорила она, — Я не хотела так на тебя всё это вываливать, но ты же знаешь, как у нас быстро распространяются слухи. Я не хотела, чтобы ты или Альф узнали об этом от кого-нибудь постороннего на утро.
«Как же я ему скажу?» — думал Джордж, горько сожалея. Каким бы ни был придурком О’Мэлли, не один человек не заслуживает такого. Лично для него не было ничего хуже, чем потерять Альфа.
«Так и есть», — казалось сам Фред отвечает ему, — «Но Альф, по крайней мере, знает, что ты его любишь, и любит тебя не меньше. И этого не изменит даже смерть».
Верно, а вот про О’Мэлли такого не скажешь. Даже думать не хочется, какое сейчас его гложет чувство вины и боли.
— Джордж… — прервал его размышления голос Мишель в трубке, — Ты в порядке?
— Нет, — честно ответил он, пытаясь собраться, — Но буду. Мне просто нужно обдумать, как рассказать об этом Альфу… — он глубоко вздохнул, — Ты придёшь к нам попозже? — почти заискивающе спросил он.
— Как только смогу, — ответила она, — Я тоже очень хочу вас видеть, ребята. Но как бы меня не раздражал О’Мэлли, я чувствую, что нужна здесь. Ради памяти Майка, если уж больше ничего нельзя сделать. Увидимся позже, Джордж.
— Люблю тебя, — тихо проговорил он и повесил трубку. Затем взял себя в руки и направился в комнату Альфа. Он, конечно, мог бы рассказать ему всё утром, но это не сделает новость ни легче, ни лучше. Да он и сам сейчас очень сильно нуждался в обществе своего живого и дышащего сына, пусть и лишь ради собственного душевного успокоения.
******************************************************
Немного поколебавшись, Джордж включил свет. Альф только вздрогнул и перевернулся, прячась от яркого света. Джордж придвинул кресло на колесах от письменного стола к кровати и сел на него, подвигая как можно ближе к Альфу. А затем, собрав всю свою волю, он протянул руку к сыну. Он нежно провёл рукой по его подбородку, наблюдая, как поднимается и опускается его грудь.
Альф повернулся, реагируя на прикосновение и натянул одеяло к подбородку. Вздохнув, Джордж слегка потряс его за плечо, медленно открыв глаза, Альф сонно сморгнул, — Что, пап? — пробормотал он.
— Малыш, — Джордж автоматически ему улыбнулся, теперь уже гладя Альфа по волосам. Смачно зевнув, Альф слегка приспустил одеяло.
— Э-э, — Альф заметил выражение его лица и встревожился, — Что-то случилось, пап?
— Случилось, — Джордж прикусил нижнюю губу, — И я не знаю, как тебе это сообщить.
Не сводя внимательных глаз с Джорджа, Альф ответил, — Чем дольше ты тянешь, тем больше я напридумываю себе всяких ужасов.
Джордж заставил себя улыбнуться, — Верно, Альф. Это касается Майка О’Мэлли.
— О, — Альф нахмурился, затем побледнел, — Его отец что-то с ним сделал? — прошептал он.
Хотел бы Джордж, чтобы Альф не приходил к таким выводам, — Нет, Альф. Та ссора, что ты слышал раньше… Думаю, обстановка в доме после только ухудшилась. Как ты знаешь, Майк в последнее время был очень подавлен, из того, что мне известно… Его мать, видимо, сказала ему что-то обидное, и … в общем, он наверно почувствовал сильную безнадёжность… — Джордж поймал себя на том, что тихо бормочет и заикается, — …Альф, Майк … проглотил целую пачку аспирина.