После быстрого осмотра комнаты рядом с кроватью, и саму кровать, сердце Джорджа тревожно забилось. Он зажёг свет, и почувствовал нарастающую паннику. Кровать Альфа была пуста и аккуратно заправлена, похоже, он в неё не ложился. Он осмотрелся вокруг; рюкзака Альфа тоже не было.
Боже, он сбежал!
- АЛЬФРЕД! – заорал в ужасе Джордж и побежал вниз по лестнице, - АЛЬФРЕД!
- Что? – спросил Альф невинно, когда Джорж пробегал мимо кухни. Он попытался затормозить и споскользнулся, хватаясь за кухонный стул, в итоге, упал вместе со стулом. Встревоженный Альф подбежал к нему, пока Джордж судорожно хватал ртом воздух.
- Ты здесь? – Джордж облегчённо вздохнул, когда волна облегчения схлынула, он почувствовал гнев, - Какого чёрта ты тут делаешь?
Альф нахмурился, скрестив руки на груди, словно защищаясь, - Вообще-то делаю домашку по истории. К понедельнику мне нужно закончить.
Джордж встал, потирая ушибленный локоть, - Ночью!? – возмутился он.
Альф ничего на это не ответил, молча подошёл к столу, где лежал рюкзак с разложенными учебниками и демонстративно посмотрел на настенные часы.
Была только половина одиннадцатого вечера.
Джордж стоял, разинув рот, а потом прикрыл глаза. Теперь он как будто услышал комментарий Фреда: «Ты отлично справился, придурок!»
Глубоко вздохнув, Джордж открыл глаза и увидел обиженного Альфа, который был ещё и явно напуган его неадекватным поведением. Он только шумно выдохнул и медленно подошёл к нему. Альф, надо отдать ему должное, не отшатнулся от него в страхе. А Джордж крепко его обнял, - Прости, малыш, - мягко сказал он. Альф неуверенно обнял его в ответ, его плечи немного дрожали, - Я думал, что уже ночь, и решил, что ты сбежал из-за моего дурацкого поведения. Прости меня, пожалуйста, - он наклонился и поцеловал мальчика в макушку.
- Я бы не стал сбегать, - пробормотал Альф в воротник его рубашки, - И я не хотел тебя обидеть, пап… Я не хотел!
Джордж взял Альфа на руки и так и сел вместе с ним в кресло, - Я знаю, что не хотел, Альф. Но я не буду врать и делать вид, что мне не обидно. Посмотри на это с другой стороны, если бы меня не расстроило всё это, у тебя бы были реальные причины для волнения, - он успокаивающе гладил мальчика по спине, раздумывая, как продолжить разговор, - Это, конечно, не оправдание моего поведения. Я не хочу, чтобы ты начал бояться задавать мне вопросы.
- Знаю, - Альф всхлипнул, зарывшись лицом в рубашку Джорджа, - И я хочу объяснить… Я знаю, что ты меня любишь, я знаю… Но я когда-то думал, что и отчим меня любит… А потом родился Лен, - Джордж почувствовал, что Альф слегка дрожит.
- Что ты сказал? – удивлённо спросил Джордж. Альф не упоминал о Билли Вудрофе с середины лета, когда Джордж заметил синяки в первую ночь после их встречи. Он тогда решил, что этот человек, если не жестокий козёл, то, по крайней мере, крайне равнодушный и безразличный.
Видимо, это был не так. Тихо, Альф начал рассказывать о своём раннем детстве, о том, кого он когда-то воспринимал, как отца, который относился к нему с добротой и любовью. О человеке, который бы никогда не выгнал его из дома после смерти Кэтти, и который, похоже, растил его как собственного сына. Это были очень ранние воспоминания… Альфу тогда было около трёх лет… Но он явно очень хорошо всё запомнил. А затем, когда родился НАСТОЯЩИЙ СЫН, вся любовь и забота прошли, как будто этих чувств и не было никогда.
«Взрослые совсем не ценят то хорошее, что у них есть в жизни». Джордж снова как будто услышал голос Фреда в голове.
«О, да, Фред, ты и понятия не имеешь, насколько ты прав», - мысленно откликнулся он.
Когда Альф закончил свой рассказ, Джордж молча обдумывал, тщательно выбирая слова, - Спасибо за объяснения, Альф. Я теперь понимаю твой вопрос гораздо лучше, но я не уверен, что мне на это ответить. Я знаю, как сильно я тебя люблю, и ты знаешь, что моё отношение к тебе не изменится, сколько бы детей у меня не появилось в будущем, с Мишель или с кем ещё. Но я понимаю, что неважно, что я сейчас скажу, тебе будет очень трудно поверить, учитывая твой прошлый опыт. Но я НЕ БИЛЛИ ВУДРУФФ, Альф. К тому же, мы с тобой близкие биологические родственники, пусть и не как отец с сыном по крови. Так что, единственное, что сейчас мы можем сделать, так это просто довериться друг-другу и посмотреть, что будет. А ещё, заботиться друг о друге.
- Хорошо, - ответил Альф и вздохнул, - Ты знаешь, я заметил, что ты по-настоящему выходишь из себя, только когда волнуешься за меня, - он серьёзно посмотрел на отца, - Но сегодня ты был на взводе ещё до обеда… Что-то ещё случилось?
- Ну, можно и так сказать, - и, снова крепко сжав в объятиях сына, Джордж рассказал ему о визите Гермионы. Обо всём, как хорошем, так и плохом. И о том, что теперь нет необходимости скрываться, и о смерти подопытных крыс…О своём страхе потерять Альфа, который только усилися, когда он думал, что тот сбежал.