- Есть у меня одна мысль, Том... Эдмунд, слуга в "Нью Фэшэнэбл", говорил мне о враче, который будто бы спасает наркоманов. Есть такой?
- Да, Эдэмфис.
- Раз этот тип много лет выслушивает исповеди наркоманов, может, есть какая-то надежда через него добраться до того, кого мы ищем?
- Сомневаюсь... иначе эскулап давно перебрался бы на тот свет. Но все-таки почему бы не попробовать?
Мартин и Блисс предстали перед суперинтендантом с таким торжествующим видом, что Бойланд чуть не рассмеялся.
- Ну, инспекторы, что нового?
Блисс принялся рассказывать:
- Мы арестовали этого матроса со "Звезды Индии". Он не стал очень упрямиться и в конце концов признался, что передал Мак-Намаре десять кило героина.
- Десять кило? Черт возьми!
- Вот-вот, шеф, более того, этот матрос любезно сообщил нам, по чьему приказу передал это сокровище шотландцу. Так вот, приказ передал Питер Дэвит, а действовал он, само собой, от имени Дункана.
- Интересно!
- Еще бы! На сей раз, шеф, я думаю, они у нас в руках, и мы сможем наконец отомстить за Полларда.
- И что вы предлагаете, мистер Блисс?
- Мы с Мартином, прихватив несколько человек, двинемся в "Гавайскую пальму" и для начала арестуем Дункана и Дэвита.
- Это невозможно.
- Но почему?
- Они оба умерли. Кстати, позвоните в речную полицию, Мартин, и попросите поискать в Темзе два тела.
Блисс и Мартин долго не могли прийти в себя от удивления. Первым обрел дар речи Мартин:
- А как они умерли, шеф?
- Мистер Дункан по ошибке пристрелил мистера Дэвита, а мистер Мак-Намара преспокойно задушил мистера Дункана, который грубо обошелся с мисс Поттер. Кажется, он даже простер свою любезность до того, что сыграл в честь мистера Дункана небольшой гимн на волынке, а уже потом прикончил. Этот шотландец необыкновенно деликатен... вы не находите?
Блисс, который был совершенно лишен чувства юмора, вскричал:
- Деликатен он или нет, а мы его арестуем по обвинению в убийстве и торговле наркотиками! Этого достаточно, чтобы отправить его на виселицу или за решетку до конца дней! Позвольте заметить, шеф, я первый обратил ваше внимание на этого шотландца!
- Признаю, мистер Блисс.
- А вы не дали мне его арестовать!
- Я и теперь не позволю вам это сделать, мистер Блисс.
- Что?!
- Наша единственная возможность добраться до главаря банды - этот шотландец. И я запрещаю вам чинить ему какие-либо препоны. Вы меня хорошо поняли, мистер Блисс?
- Согласен, шеф, но... потом?
- Потом вы его получите.
- Тогда мы ничего не теряем от небольшой отсрочки.
- Не сомневаюсь. Но сейчас вы должны приложить все силы и способности и ни на шаг не упускать из виду Мак-Намару. И никто, слышите, никто не должен этого заметить! Если вы провалите дело, я вам не завидую, джентльмены! Да, кстати, можете закрыть дела Полларда, Банхилл и Блума. Всех их убил Дэвит, но его больше нет...
Мартин, хоть и был скромнее своего коллеги, не сдержался:
- А вы... уверены в этом, шеф?
- У меня нет никаких оснований не доверять сообщению мисс Поттер.
- Так это она...
- Да, она. Ей пришлось присутствовать почти при всех событиях с начала и до конца.
- Но, шеф, с чего ей вдруг вздумалось нам помогать? Чтобы самой выпутаться?
- Нет, потому что она любит Мак-Намару.
Блисс захихикал:
- В свадебное путешествие они поедут в тюрьму!
- А еще - потому что мисс Поттер очень славная девушка, просто ей крепко не повезло.
- Ну да, как же!
- Видите ли, мистер Блисс, мне кажется, вы не совсем правильно понимаете роль полиции. Придется мне как-нибудь выбрать время и объяснить вам, что к чему. Но это будет в тот день, когда вы не испортите мне настроение, а значит, не сегодня!
Когда Мак-Намара вошел в кабинет доктора Эдэмфиса, врач подскочил.
- Черт возьми! Только не говорите, что вы больны!
- Успокойтесь, доктор, я отродясь не болел... когда имеешь дело с овцами, просто нет времени...
Врач не совсем уловил связь между здоровьем своего пациента и овечьим племенем, но как человек, привыкший к любым странностям, не стал спрашивать объяснений.
- Однако если вы ничем не страдаете, мистер...
- Мак-Намара. Малькольм Мак-Намара из Томинтула.
- Так чем я могу быть вам полезен, мистер Мак-Намара?
- Можно присесть?
- О, прошу вас! Извините... слушаю вас, мистер Мак-Намара.
- Говорят, доктор, вы особенно интересуетесь наркоманами и пытаетесь вылечить их, с тех пор как ваша...
- Прошу вас, мистер Мак-Намара, не говорите мне об этом... я пытаюсь забыть... хотя бы на работе... Что вы от меня хотите? Вы ведь, конечно, не наркоман?
- По счастью, нет... Просто у меня возникли кое-какие осложнения... даже очень серьезные... с теми, кто заправляет всеми этими делами в Сохо...
- Тогда будьте осторожны! Это люди, совершенно не ведающие жалости... не способные ни на какие человеческие чувства... Их интересуют только деньги!
- Вот в деньгах-то все и дело.
Врач удивленно воззрился на шотландца.
- Но я, право же, не понимаю, почему вы сочли необходимым...
- Я подумал, раз вы столько лет возитесь с наркоманами, то должны были бы узнать или угадать, кто ведет всю игру и с кем мне необходимо встретиться, чтобы обо всем договориться.
Эдэмфис покачал головой.