Читаем Мы идем на Кубу полностью

Я вывалился за дверь и вдруг пропал в темноте. Сам себя потерял. Ни рук, ни ног не видно. Вокруг одна мокрая темень. Я вытянул вперёд руки и вдруг на что-то наткнулся.

- Кто? - крикнул я.

И тут же нащупал мокрую железную стойку, за которой лежали доски. Я наугад ухватился за леер, подтянулся вверх и, согнувшись, побежал по доскам вперёд. Ноги скользили и разъезжались.

Неожиданно пароход качнуло. Я потерял равновесие и полетел вбок, к самому борту. Ещё миг - и я вылечу в воду! Я вцепился пальцами в доски и на четвереньках добрался до леера.

Пронесло!

Добежал я до бака - площадки на носу парохода - и ухватился за край борта. Хоть и темно, но чувствую, как пароход поехал с громадной водяной горы и врезался в новую. Меня так и окатило с головы до ног!

Я широко расставил ноги, крепко держался, и только когда летел глубоко вниз, на секунду обрывалось сердце.

Фуфайка набухла, рукава совсем промокли, брюки так и липли к коленкам. Я поднял воротник и стал дышать внутрь фуфайки. Ну и холодина!

Постепенно глаза привыкли к темноте, вокруг стало видней. А может, это уже стало светло?

Вдруг на гребне волны у самого носа парохода мелькнули какие-то палки и верёвки. Неужто рыбацкая сеть? Я сунул в губы свисток и свистнул два раза. Но разве кто-нибудь услышит в этой кутерьме!

На счастье, судно, летевшее с громадной скоростью, прошло сбоку от сети. Ещё немного - и намотали бы сеть на винт!

После этого мне вроде даже теплее стало.

Стою я, внимательно вглядываюсь в океан. И тут меня кто-то хлопнул по плечу. Оглянулся я, а это мой напарник Рослый. Сутулится на ветру после тепла.

- Замёрз? - кричит он. - Беги в рубку, отогреешься! Побежал я в рубку, сбросил с себя мокрую фуфайку, вытер лицо, руки и огляделся. Мерно постукивали часы, и таинственно сверкал фосфорический компас. Заложив за спину руки, у окна прохаживался старший штурман. Я спросил:

- Можно стать за руль?

- Пока не нужно. Видишь - авторулевой ведёт. Из угла рубки вдруг раздался хриплый голос:

- Твоё дело теперь - ведро, швабра! Штанины повыше да за приборочку!

На корточках, прислонясь к стенке спиной и попыхивая

папироской, сидел боцман. В стёганке, в ватных брюках - застудился в Арктике. Не спится, видно, старому в такую погоду.

Я взял ведро и пошёл в душевую за водой. В коридоре сонно светили лампы. Будто устали за ночь. Постучал я по дороге повару Иванычу: пора, мол, вставать.

- Ага, ага, слышу! - вскочил он и зашаркал ногами, отыскивая тапки.

Я постучал и уборщицам.

- Ох, неужто вставать? - спросила одна из них и протяжно зевнула.

- Вставать, вставать! - стукнул я ещё разок и побежал за водой.

БОЧКА

Неожиданно с бака донёсся резкий свисток. Потом гулкий удар в борт и крик. Боцман бросился на бак. Я кинул швабру и следом за ним. Захлопали двери, застучали сапогами матросы. Сзади бежал кок Иваныч, натягивал рукавицы и кричал:

- На кого налетели? Кого ударили?

Клубы тумана катились по палубе, ничего не видать. Сбежались на бак и видим: Рослый свесился через борт.

- Что там? - испугался боцман. Рослый повернулся к нам:

- Бензиновой бочкой в борт ударило! Чёрт знает откуда вынырнула!

- "Откуда, откуда"! - съязвил боцман. - Небось во сне у бабушки пироги ел!

Мы перегнулись через борт: нет ли пробоины. Железная бочка хоть и мала по сравнению с пароходом, а на большой скорости так двинет в борт, что только знай беду расхлёбывай, дыры латай!

Судно привстало над чёрной глыбой. Над ватерлинией вид

нелась лёгкая ссадина. Все облегчённо вздохнули. А бочка кружилась вдалеке, словно не могла опомниться от удара.

- А ведь ерунда! - как бы оправдался Рослый.

- В море ерунды не бывает! - сердито сказал боцман. - Из-за ерунды и тонут!

- Вот шуму наделала! - сказал кок Иваныч, снял рукавицы и достал пачку с папиросами.

- Я уж думал, не на мину ли налетели, - сказал боцман. - Мало ли что здесь может ещё оказаться! Я в войну всякого насмотрелся.

Кок Иваныч махнул папиросой:

- С Камчатки откуда-нибудь принесло. - Он вместе с боцманом проплавал почти полжизни, с ним поседел на море и знал толк в морских делах.

- Скорей всего, рыбаков шторм прихватил, - сказал Рослый. - Вон какая зыбь из Берингова моря идёт.

Это верно. Рыбаков мы встречали часто. Как-то даже вынырнули от нас совсем недалеко. Маленькое судёнышко зарывалось в пену, валилось с боку на бок, а иногда волна наваливалась на него и вдавливала в воду чуть не по мачту. Не мудрено, если у них бочку укатило. Океан и не то уносит!

Боцман ещё раз взглянул на ссадину, потом вдруг посмотрел на кока и удивился:

- Слушай, а ты чего здесь? Кормить нас кто будет? Иваныч повернулся, и его белый колпак растворился в тумане, словно в клубах кухонного пара.

В ТУМАНЕ

Много дней судно шло в холодном тумане. Над палубой круглые сутки хрипели протяжные гудки. Надоело качаться в этой мгле. Ничего не видно, словно тебе шапку на глаза нахлобучили.

Как-то вечером я поднялся в штурманскую рубку. Помощник капитана достал новую карту, постучал по ней карандашом:

- Вот, брат, к Америке подбираемся!

Вот так да! Я выбежал на палубу, посмотрел - никакой Америки не видать, сплошная темнота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чернила
Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля. Если это заметят не те люди, они станут мишенями.Кэти никогда не хотела быть в Японии, а теперь она не может в ней выжить.

Агния Барто , Агния Львовна Барто , Алёна Половнева , Аманда Сан , Эмма Хамм

Стихи для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей