Читаем Мы истребляем людей (сборник, том 2) полностью

— Зачем? Еще до начала деятельности мы проработали этот вопрос с опытными психологами и криминалистами. Последующий опыт доказал, что наши теории верны. Какие мотивы для убийства?

— Ну, ревность, жадность... месть... — стал загибать пальцы Кармоди.

— Мотивов существует только два — страсть или выгода, — не согласился с ним Френч. — От страсти прибыли мало. Обычно такие преступления совершаются во время временной бури эмоций. Дайте время утихнуть буре, переведите ее на наличные — и убийца чаще всего передумает. Кроме того, частенько он хочет получить удовольствие, совершая убийство сам. Были, конечно, у нас и иные случаи, но редко. Выгода — вот основной источник доходов. Причем большинство клиентов имеет высокий уровень дохода. В конце концов, мы ведь предлагаем им удобные услуги. Люди с более низким положением обычно весьма консервативны. Им почему-то кажется, что гораздо хуже платить за убийство, чем совершать его лично.

— В то время как люди из высших слоев аморальны, да? — вставил Кармоди.

— Тут все дело в пропорциях отношений. Особенно в наши времена. Власть напрямую зависит от денег. Если у вас достаточно власти, вы приближаетесь к божествам в своих возможностях манипулировать чужими жизнями. Боги известны потопами и ударами молний. Они без малейших раскаяний могут уничтожать простых людей. Но денежные воротилы не нуждаются в нашей помощи, чтобы расправиться с врагами — у них для этого есть финансовое оружие. Они обращаются к нам тогда, когда боги сражаются между собой. Я мог бы рассказать вам несколько удивительных случаев, но, разумеется, не стану. Ну... а теперь перейдем ближе к делу?

— Ладно, — сказал Кармоди. — Имя парня — Дэйл. Эдвард Дэйл.

— Адрес?

Кармоди дал ему адрес.

— Ваше имя?

— Альберт Кармоди. Вы не хотите узнать мои... гм-м... мотивы?

— Они будут изучены. Изрядная часть наших рабочих расходов направлена на предварительное расследование. Как только мы убедимся, что у вас есть прочный мотив для желания убить Дэйла, мы примем надлежащие меры. Они защитят нас от шпионов, всяких там доказательств и прочего. Не волнуйтесь, мистер Кармоди, мы узнаем о вас все.

Дэйл был исполняющим обязанности президента объединения «Бразилия — США», которое уволило Кармоди. Так что мотив был прекрасный, а также, как знал Кармоди, соответствовал его сильной личности.

— Так сколько? — спросил Кармоди.

— Мы не устанавливаем цены. Решать вам.

— Десять тысяч долларов.

— Понятно, — сказал Френч, записав названную сумму. — Теперь позвольте мне рассказать вам о пункте «А». В подобном бизнесе мы просто обязаны соблюдать высокую честность и профессиональную этику. У нас заключен договор с Доу-Смитом, по которому мы теряем девяносто процентов наших активов, если будет доказано, что мы изменили своему слову после заключения контракта. А также у нас есть свои стандарты моральной этики.

— Моральной? — переспросил Кармоди, подняв бровь.

— Разумеется. Мы сокращаем жизнь, то есть, обмениваем ее на наличные. Вот как это происходит. Наши следователи дадут нам оценку общей стоимости вашего имущества. Скажем, к примеру, вы стоите сто тысяч долларов. Вы платите десять тысяч за то, чтобы уничтожить Эдварда Дэйла. Выходит, его жизнь стоит десять процентов ваших активов. Вы следуете за моими рассуждениями?

— Пока что да.

— А если Дэйл заплатит за свою жизнь десять процентов своих активов, то мы вернем ваш чек.

— Что-то я не врубаюсь.

— Дэйла уведомят, что некий клиент заказал его смерть. Конечно, ваше имя не будет упоминаться, равно как и сумма, предложенная вами. Будет упомянут только процент. Если Дэйл заплатит десять процентов от общей стоимости своего имущества, мы откажемся от контракта и вернем вам деньги.

— Но с чего вы взяли, что у него вообще есть какие-либо деньги? — воскликнул Кармоди.

— Возможности у него явно превышают ваши, иначе бы вам была не нужна наша служба, чтобы истребить его. Конечно, это еще зависит от ваших мотивов. Это неизбежный риск для нас. Но, в среднем, мы всегда оказываемся правы. В среднем.

— Все это напоминает мне шантаж, — заявил Кармоди. — Если я плачу вам, чтобы уничтожить Дэйла, то вы требуете у него деньги за защиту от...

— Всего лишь две вещи гарантированы в нашем мире: смерть и налоги. С того момента, как мы заключаем с вами контракт, Дэйл как бы оказывается в arttculo mortis[4]. Мы находимся в положении врача, который может спасти пациенту жизнь — и взимает плату за медицинское обслуживание.

— После того, как сначала ввел яд, — хмыкнул Кармоди.

— У нас своя этика, — сказал Френч, вытягивая руки и заинтересовано осматривая свои хорошо ухоженные ногти. — Мы оцениваем в денежном эквиваленте жизнь человека, только и всего. Кстати, жизнь вовсе не так неосязаема, как... как, скажем, арендный договор.

— Это спорный вопрос, — не согласился Кармоди. — Во всяком случае... дайте мне подумать. Вы возьмете у меня чек на десять тысяч за уничтожение Дэйла. Но если он заплатит вам десять процентов от своих активов, то останется жить.

— И мы вернем вам деньги в соответствии с пунктом «А», — добавил Френч.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика