Читаем Мы – команда! полностью

– А что, если их ел как раз тот, кто похитил трупы, – сказал Анджело. – Тогда все сходится.

– Слишком уж невероятное совпадение, – Дана смяла бумагу. – Хочешь сказать, кто-то вынес два тела из морга, а потом сел перекусить прямо на парковке больницы?

Энджи щелкнула пальцами:

– Или он сидел на парковке и поджидал удачный момент, чтобы стащить трупы. Ел и рисовал планы футбольных матчей.

Ник наконец понял, что не давало ему покоя все это время:

– Стенсон назвал одного из расхитителей могил Бледным.

Энджи пораженно распахнула рот, а затем живо его захлопнула:

– Тренер, – воскликнула она. – С последнего матча. Точно. Я еще помню, как смотрела в конце игры на тренера «Сумины» и думала, какой же он старый. Старый, странный, с седой бородой…

– И бледной кожей, – закончил за нее Ник.

– Ну не знаю, – покачала головой Тиффани. – У нас есть всего лишь наводка от прибора Анджело и какие-то футбольные каракули, а вы уже решили, что тела похищает футбольный тренер. Как-то за уши притянуто.

– На самом деле не так уж и сильно, – сказал Ник. – Сама подумай. Их команда появилась в городе сразу после того, как с кладбища пропали тела. После игры мы видели на поле отрубленную руку. Кто-то поздно ночью купил себе ребрышек в круглосуточной закусочной, чертил схемы футбольных игр и похитил два трупа из морга.

– Как мне ни больно это признавать, но я вынужден согласиться с Тиффани, – сказал Картер. – Зачем тренеру из частной школы похищать трупы?

– Тайное общество «Череп и кости», – сказал Анджело.

– А? – Ник оглядел остальных, гадая, что он упустил.

Те выглядели настолько же потерянными – только Дана активно кивала.

– «Череп и кости», – повторил Анджело. – Это суперсекретное общество Принстонского университета. В нем состоит множество совершенно разных влиятельных людей. Даже некоторые президенты США. Чтобы пройти обряд посвящения, нужно обязательно что-нибудь украсть. И ходят слухи, что некоторые похищают какую-то часть тела известной личности: череп там и все в таком роде.

Ник не совсем понял его логику:

– Хочешь сказать, тренер «Сумины» учился в Принстоне?

– Необязательно, – сказала Дана. – Может, у «Сумины» есть собственное тайное общество. А их обряд посвящения заключается в похищении трупов. Может, их футбольная команда состоит в этом обществе. – Она снова развернула бумагу: – Кое-что мне кажется знакомым. Точно не скажу, но, судя по всему, это план вчерашней игры «Сумины» с нашей школой.

Картер вытащил из кармана еще один чупа-чупс:

– Или они используют тела в ритуале, который наделяет их силой для победы над врагом. Тогда это объясняет, как они смогли выиграть.

– Теория, конечно, интересная, – сказал Ник. – Но как нам все это доказать? У нас ведь нет никаких реальных улик.

Губы Энджи растянулись в ухмылке, а глаза блеснули в лунном свете:

– Значит, будем искать. Нужно проникнуть в «Сумину». И почему бы не сделать это завтрашней ночью?

Глава 10

Поезд – отличное место для знакомства


Дьябло-вэлли, где располагалась частная академия «Сумина», находилась в тридцати с лишним километрах от Плезант Хилла. Не так уж далеко, можно и на велосипеде доехать. Но ребята решили, что будет лучше добираться на электричке.

Ближайшая станция скоростных поездов находилась всего в паре кварталов от их школы, и экспресс домчал бы их почти до самой «Сумины», не доезжая всего пару километров.

Вылазка была запланирована на ночь, и поезд избавлял их от необходимости ехать по тридцать километров в обе стороны в полной темноте.

– Кроме того, – заметил Анджело, – если так далеко от дома у кого-то из нас сломается велик, придется звонить родителям и просить нас забрать.

Так себе идея: ведь родители не догадывались об их планах.

Поезд с грохотом несся по рельсам, скрежетал и трясся. Во всем вагоне были только они шестеро и еще один мужчина в потрепанном сером пальто, но он вошел, рухнул на сиденье в самом дальнем конце и мгновенно захрапел. Картер слушал музыку на МР3-плеере, барабаня в ритм по коленям и потягивая через трубочку из гигантского стакана лимонад. Тиффани с ногами ушла в телефон, проверяя последние новости своих друзей в соцсетях. Анджело и Дана оживленно спорили о различных фильмах про вампиров.

Ник смотрел в окно, размышляя о том, такая ли уж хорошая идея – проникать в чужую школу, когда Энджи вдруг плюхнулась на сиденье прямо напротив него:

– Думаешь слиться? – спросила она.

– Не дождешься, – отрезал он. – Но, если нас арестуют за взлом, я обязательно расскажу полиции, что это была твоя идея.

– А кто говорил о взломе? Я просто хочу разведать обстановку. Максимум заглянем им в окна.

Ник не поверил ни единому ее слову. Быть не может, чтобы они проделали такой огромный путь только для того, чтобы заглянуть в окно.

Энджи крутила рыжий локон на пальце, Ник гадал, к чему она собирается прикопаться на этот раз. Но она вдруг спросила:

– Ты правда превратился в зомби? Или это была просто уловка, чтобы мы вас с собой в больницу взяли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Файл № 13

Похожие книги

Нон Лон Дон
Нон Лон Дон

Как звук колокола — Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая.Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.

Чайна Мьевилль

Фантастика для детей