Читаем Мы – команда! полностью

– Успокойся, – сказал Ник. – Да, какой-то мужик ставил безумные эксперименты двести лет назад. Это ведь не значит, что кто-то будет заниматься таким в современном мире.

– Ты не понимаешь, – сказала Дана, которую била сильная дрожь. – Ученый, проводивший эти эксперименты, родился в настоящем замке Франкенштейн.

Анджело испуганно втянул воздух:

– То-то мне их школа показалась знакомой. Вот где я раньше видел это здание: на картине! Точь-в-точь замок Франкенштейн из Германии.

– Это еще не все, – сказала Дана. – Этого ученого – того самого, что пытался переселять души, – звали Иоганн Конрад… Диппель.

Анджело почесал макушку и ни слова не записал в дневник наблюдений.

– Слушайте, – сказал он, переворачивая страницу. – Если прочитать «Сумина» задом-наперед получится «анимус». «Жизненная сила» на латыни. Они попытаются украсть анимус Коди. Его душу.

Ник попытался убедить себя, что идея о воровстве чужой души просто абсурдна. Но для простого совпадения они собрали слишком много улик.

– Нужно вернуться за ним, – сказал он.

Картер яростно замотал головой:

– Не получится. Ты разве не слышал? Он обещал как следует запирать школу. Кроме того, он будет нас ждать. В этот раз уже никто оттуда не выберется.

У Ника так сильно дрожали руки, что пришлось прижать их к столу.

– Предлагаешь просто бросить его там, чтобы из него высосали душу?

– Откуда нам знать, что они этого еще не сделали? – сказала Тиффани.

– Вряд ли, – Дана постучала пальцем по странице свой книги. – Все их эксперименты связаны с электричеством, так? Думаете, это совпадение, что в прошлый раз Диппель похитил тела как раз накануне сильной грозы?

– Ты права! – сказал Анджело. – Вот зачем там все эти кабели. Ему требуется огромное количество энергии для эксперимента. Помните, какие молнии сверкали в его лаборатории?

– И с того вечера еще не было гроз, – Ник бахнул кулаком по столу, заработав неодобрительный взгляд от женщины, читавшей книгу про младенцев. – Зато завтра обещали страшный ливень. Надо торопиться.

– Ник прав, – сказал Энджи. – У нас еще есть шанс спасти Коди. Но даже если не получится – Диппель ведь вряд ли на нем остановится. Может, у детей больше жизненной силы, чем у взрослых, и в следующий раз он похитит на улице какого-нибудь невинного малыша. Что, если это будет твой брат или сестра, Картер? Мы должны положить этому конец.

Картер сжал в кулаке обертку от батончика:

– Ладно, я в деле. Какой план?

– Сегодня ничего не получится, – сказала Дана. – Мои родители ждут нас троих на ночевку. Можем созвониться по скайпу после ужина.

– Отличная идея, – сказал Ник.

Они вышли из библиотеки. Дождь все еще моросил, и, хотя на часах было лишь начало седьмого, из-за туч, плотно закрывших небо, казалось, будто вокруг глубокая ночь.

– Ну что, ко мне? – спросил Ник.

– Да, наверно, – сказал Картер. – У меня нас будут доставать мои братья с сестрами.

– Только мне сначала нужно спросить у родителей, – сказал Ник. – Но не думаю, что они откажут.

Он уже направился к своему велосипеду, но вдруг вспомнил, что ему велели взять книгу о чем-нибудь, кроме монстров. Ник развернулся, чтобы снова зайти в библиотеку, но тут некто высокий и широкоплечий вынырнул из тени. Было слишком темно, чтобы разглядеть его лицо. Незнакомец направил на ребят какой-то предмет.

– Берегитесь! – закричал Ник, когда верзила шагнул в их сторону.

– Моя принесся обратно ейные игрушенцы, – произнес знакомый голос.

Его обладатель держал в руках красно-белый прямоугольник; Нику потребовалась пара секунд, чтобы признать в нем мобильный телефон Тиффани.

Картер расплылся в широченной улыбке, подбежал к гиганту и обвил его руками поперек талии.

– Джейк! – воскликнул он. – А я-то думал, ты уехал из страны.

Глава 20

Мам, пап, ну можно мы его оставим?


– Вы только посмотрите, – Картер взял огромную лапу гиганта в свои ладони. – Поверить не могу, что ты здесь.

Анджело снял свои очки в черепаховой оправе, протер их рукавом и водрузил обратно на нос:

– Вопрос в другом: как он здесь оказался?

– Пешенцем прибежался, – пояснил Джейк, подпрыгивая в луже.

На нем была толстовка «Сумины» размером с походную палатку и пара серых треников. Кажется, он был рад видеть ребят не меньше, чем Картер его.

Джейк протянул Тиффани мобильник. Та облизнула губы, но потом все же осторожно забрала его одной рукой:

– Эмм, спасибо.

– И все? – взвился Картер. – Он тридцать километров бежался пешенцем, чтобы вернуть тебе телефон, и всё, что ты можешь сказать, это «эмм, спасибо»?

Джейк похлопал себя по макушке:

– Крас-сиво волосенцы.

Тиффани натужно улыбнулась. Теперь, когда они знали, кто Джейк такой, ей было не по себе.

– Да, у тебя очень красивая прическа.

– Простите, не хочу портить идиллию, – сказала Энджи, по лицу которой стекали капли дождя, – но только меня волнует, как именно он нас нашел? И не привел ли он с собой одного сумасшедшего ученого?

Ник огляделся, гадая, не схватит ли их сейчас толпа суминовских монстров.

– Может, посмотрел мой адрес в телефоне? – предположила Тиффани.

Перейти на страницу:

Все книги серии Файл № 13

Похожие книги

Нон Лон Дон
Нон Лон Дон

Как звук колокола — Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая.Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.

Чайна Мьевилль

Фантастика для детей