Над крышами возвышались красочные здания Старого Города, некогда являвшегося маяком величия Джии. Раньше было волнительно побывать там, увидеть, как здания бросают вызов всем законам природы в мире. Теперь их радужные оттенки казались приглушенными, запятнанными событиями, их слава поблекла.
Она узнала пустую лавку в конце Медоуз-уэй. Когда они были детьми, это была пекарня.
— Смотри, — сказала она. — Ты помнишь, как пускал слюни на все торты и пирожные?
— Мы проводили там весь день. Пекарь давал нам горсть карамелек, — ответил Берис. — Я думаю, он делал это скорее для того, чтобы избавиться от нас, чем по доброте душевной.
— Я не торопилась с ними, посасывая, пока они не таяли у меня во рту.
— Я хрустел ими так быстро, как только мог. Мама говорила, что я сломаю себе зубы.
Пекарня теперь была пуста, окна разбиты, двери нет. Мертвая. Как и многое в Айсаире.
— Однажды мы все вернем, — сказал Берис. — Восстановим то, что потеряли.
Тиннстра посмотрела на брата, попыталась улыбнуться. Она не верила в это, но была рада, что он верил.
Они двинулись дальше и свернули на Темпл-стрит. Некогда красивые церковные здания теперь представляли собой сгоревшие остовы. Эгрил позаботился о том, чтобы в Джии больше не поклонялись Ложным Богам. Она знала, что тайные молитвенные собрания все еще проводятся в грязных подвалах и пыльных кладовых по всему городу, но она никогда их не искала.
Она дрожала, проходя мимо руин, чувствуя вину за то, что отказалась от своей веры, но сказала себе, что не имеет значения, где она молилась и что говорила. В глубине души она все еще верила в Четырех Богов.
Но впереди ждало худшее. Улицу перегородила баррикада — Черепа проверяли документы. Там также была караулка охранников, и Тиннстра могла видеть, как внутри снуют люди.
Берис потащил ее вперед:
— Иди первой. Я пойду следом.
— У нас хорошие документы, да? — Тиннстра ненавидела нервозность в своем голосе, но ничего не могла с собой поделать.
— Расслабься. Они идеальны. Черепа не посмотрят на них во второй раз. Просто веди себя естественно. Как мы и договаривались.
— А что, если они меня обыщут? Что, если они найдут другие письма?
— Они не будут тебя обыскивать. Ты не подходишь ни под одно описание тех, кого они ищут. Даже если они проведут проверку, они заставят тебя расстегнуть пальто, не более того. Помни, они ищут оружие, а не бумагу. Они никогда не проверят само пальто.
— Хорошо. Хорошо. — Тиннстра глубоко вздохнула. Ее чуть не стошнило. Она взглянула на Черепа и подумала о том, чтобы убежать. Но Берис крепко держал ее, и она чувствовала в нем силу. Когда она повернулась к нему лицом, он быстро поцеловал ее в щеку. Теплое пятнышко на ее холодной коже.
— Это на удачу, — сказал он. — Не то что она тебе понадобится. Встретимся на Астер-роуд.
Она чувствовала на себе его взгляд всю дорогу до контрольно-пропускного пункта, где встала в очередь, опустив взгляд. Каждый знал, что делать. Ни на кого не смотреть. Ни с кем не разговаривать. Ничего не делать, чтобы быть замеченным. Выжить.
Там было четыре Черепа, вооруженные скимитарами и копьями. Ни от кого из них не будет пощады, если они найдут поддельные документы. Она сделала еще один шаг вперед, когда они пропустили еще кого-то. Было не слишком поздно. Она могла отвернуться, притвориться, что что-то забыла, сделать что угодно, только не подходить к Черепам. Но затем мужчина и его сын пристроились позади Тиннстры, и момент был упущен. Она оказалась в ловушке. Берис занял место в очереди после них. Она почувствовала себя лучше, зная, что он рядом.
Тиннстра подошла еще на шаг ближе. Перед ней оставались три человека, Черепа не торопились. Она обхватила себя руками, чтобы защититься от холодного ветра. Даже погода, казалось, повернулась против них.
Черепа махнули женщине, чтобы она проходила. Осталось двое. Затем настанет ее очередь.
Дверь караулки открылась, оттуда вышел мужчина и ее захлестнула еще одна волна паники.
Мужчина наблюдал за очередью, слегка постукивая дубинкой по ладони другой руки. Светло-голубые глаза сияли под маской, бледная кожа, черные как смоль волосы, коротко подстриженные, как это у них принято; в другом мире можно было бы сказать, что этот человек выглядел обычным. Но Тиннстра знала лучше. Знала, какая жестокость таится в его сердце. Знала силу, заключенную в его дубинке.
Две старухи проковыляли внутрь, настала очередь Тиннстры. Она дрожащими руками передала свои бумаги и стала ждать. Документы были хорошими, сказала она себе, изготовленными лучшим фальсификатором Джии, но страх все равно ее не покидал. Даже при наличии законных документов Эгрилу не нужен был реальный предлог, чтобы утащить тебя в какое-нибудь темное подземелье. Одной мысли об этом было достаточно, чтобы у нее перехватило дыхание. Если бы только Берис выбрал кого-нибудь другого, кто помог бы ему с миссией.
Череп не торопясь изучал ее бумаги. Тиннстра опустила голову. Покорно. Показывая, что она побеждена. По крайней мере, это было легко. Это было, пожалуй, единственное, что приходило к ней естественно.