Читаем Мы над океаном. Книга 1 полностью

На самом деле, в каждой семье есть неудобные разговоры, и наша семья не исключение. Мы довольно редко собираемся все вместе за столом, поэтому вопрос от мачехи звучит не совсем риторический — даже в выходные дни она часто бывает занята в мэрии. Я знаю это, но не могу остаться.

— Нет, извини. Уже опаздываю! Возьму все это с собой, — виновато улыбаюсь, обернувшись к мачехе. — Попытаюсь съесть на ходу, пока буду собираться. Мне еще волосы надо привести в порядок. Ну, до вечера, Пэйт! Пока, пап!

Я целую отца в щеку и ухожу. Возвращаюсь в спальню и смотрю на часы.

О, господи! Время бежит так быстро, что мне грозит опоздание! А это то, чего мисс Дакота на дух не выносит от своих учеников! И если я не хочу ее обидеть подобным невниманием, мне следует поторопиться!

Когда я вхожу в комнату — Мэтью снова сидит на краю кровати, сжав в пальцах темные пряди надо лбом и, услышав меня, поднимает взгляд.

— Уже? Ты быстро, Уилсон. Я даже не успел встать.

Я оставляю тарелку с бутербродами и сок на своем письменном столе и отодвигаю кресло.

— Это для тебя. Попытайся все-таки добраться сюда. Тебе надо поесть, а здесь будет удобнее.

— А ты? Разве не будешь?

Я действительно вернулась быстро, и понятно, что не успела позавтракать.

— Нет, мне уже поздно. Через сорок минут у меня занятие в одной танцевальной студии, и будет лучше, если я смогу двигаться, а не буду чувствовать себя так, словно выпила галлон воды и боюсь его расплескать. Ничего, я потерплю до вечера.

— Ясно.

— Я… мне нужно собраться. Прямо сейчас.

— И? Что ты хочешь, чтобы я сделал? Исчез? Не хочу тебя огорчать, но это немного проблематично.

— Н-ничего. Просто не обращай внимания, это все.

Палмер отводит взгляд и пожимает плечами. Вновь опускает голову на руки, закрывая глаза.

— Это твоя комната, Уилсон. Делай, что хочешь. Если это тебя успокоит, я уже видел девчонок раздетыми, и не раз.

— Что? — я на миг теряюсь, догадавшись, о чем он подумал. О том, что я намерена переодеться при нем. — Н-нет, я не собираюсь… Не в том смысле. Точнее… уф!

Да, это моя комната, он прав, вот только я в ней не одна и «делай, что хочешь» не кажется мне такой уж легкой задачей. Как и переодеваться при парне не входит в мои планы. А насчет того, что Мэтью «видел» девчонок, я и не сомневалась.

Однако время не стоит на месте, а торопит тающими секундами. Убрав прядь волос за ухо, я устремляюсь к шкафу, беру из него свои вещи и отношу в ванную комнату. Вернувшись к комоду, встаю к Палмеру спиной и достаю из него чистое белье, — мне ужасно неловко выискивать свои трусики-шорты среди прочих в присутствии гостя, но выбора у меня нет. Я искренне надеюсь, что он не догадывается, чем я тут занимаюсь.

У меня есть всего десять минут на то, чтобы выехать из дома, и я больше не собираюсь терять ни минуты.

Я принимаю душ и мою голову. Обвернувшись полотенцем, наскоро сушу волосы и расчесываю их, все еще влажные, потому что за такое короткое время высушить их нереально. Надеваю белье, длинную рубашку с резинкой на талии, легинсы и выхожу в комнату. Стараясь не смотреть на Мэтью, собираю сумку, надеваю балетки и только тогда решаюсь убрать волосы хвост.

Любой девчонке известно, что завязать красивый хвост — непростая задачка, а если еще и в присутствии парня… пусть он даже на меня и не смотрит… практически невыполнимая. Еще несколько дней назад я даже взглянуть на Палмера боялась, а сейчас он в моей спальне, сидит с закрытыми глазами, так почему руки не слушаются, когда я наклоняю голову и прохожусь щеткой вдоль волос, собирая их и обвязывая резинкой? Укладывая еще влажные на плечо. Ему ведь все равно.

А мне? Не могу же я и дальше чувствовать себя неловко из-за обычных вещей?

Однако подкрасить блеском губы я не решаюсь — и без того уже щеки порозовели. Только прохожусь пару раз щеточкой с темной тушью вдоль ресниц и пользуюсь любимой туалетной водой — у каждой женщины, как у любого цветка на этой планете, должен быть свой взгляд и свой запах. Так говорит мисс Дакота, и я ей верю.

Я надеваю на рубашку короткую джинсовую куртку, подхожу к столу и записываю на листе блокнота свой номер телефона. Взяв сумку, поворачиваюсь к Мэтью.

Я почти уверена, что увижу его с опущенной головой, погруженного в свои собственные ощущения и мысли. Но я ошибаюсь. Откинув плечи на подушку и заведя руку за голову, он лежит и смотрит на меня.

<p><strong>Глава 15</strong></p>Мэтью

Чужой дом, чужая спальня и она.

Девчонка Уилсон.

Надо же. Ночью я был готов поверить, что все происходящее со мной сон. Бредовая фантазия на фоне боли, которая все время стремилась затуманить сознание и взять надо мной верх. Но я ошибался, все происходило всерьез.

Еще никогда я так не боялся потерять над собой контроль, как прошлой ночью. Неважно, как я здесь оказался и в каком состоянии, но Уилсон не заслужила того, чтобы разгребать это дерьмо со мной.

Это единственное, что я вчера хорошо понимал и в чем был уверен. Все остальное напоминало водопад, бьющий в меня потоком, состоящий из боли, мыслей и концентрации сил и внимания на одной точке.

Точнее, на одном человеке.

Эшли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время плохих парней

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену