— Пообещай! — упрямо повторяет, поднимая свое лицо над моим. Сейчас оно так близко, что потянувшись к нему, я бы могла коснуться его губ своими. — Ты не должна никому говорить, слышишь?
— Я не скажу.
Он на секунду замирает, как будто хочет еще что-то сказать… Но вдруг отталкивается от постели и легко встает, словно это не он лежал тут еще вчера едва живой. Не прощаясь, надевает на голые плечи куртку и подходит к окну. Отодвинув шторы, поднимает его, фиксируя в нужном положении.
— Стой, Мэтью! — мне все же удается опомниться и сесть в кровати. Я догадываюсь о том, что он собирается сделать, и изумленно шепчу, не сумев скрыть в голосе испуг: — Здесь высоко! Ты с ума сошел!
— Иначе не выйдет, твой отец услышит. Спи, Уилсон! — командует он мне почти грубо, перебрасывая ногу через подоконник. — Спи! А то ведь я, и правда, могу остаться. Черт! Но тогда тебе точно будет не до сна!
— Ч-что?
У меня получается это выдохнуть только через минуту, когда его уже нет в комнате, а внизу на лужайке слышится глухой шелест ног. Но через мгновение стихает и он.
Когда я подхожу к окну, то вижу перед собой лишь пустой двор и лужайку, косо освещенную светом луны.
Ну, вот и все. Мое приключение под именем Мэтью Палмер закончилось.
Глава 18
Заголовок в «Ellison news»:
Отрывок из статьи Эмбер Коуч:
— Хм. Такими же пылкими… Победа казалась невозможной… Потрясающим игроком… Готов поспорить, что автор этой статьи — человек небольшого ума. К тому же видно, что текст писала девчонка. И судя по ее восторженным воплям, матч был не историческим, а истерическим!
— Ах-ха-ха!
— Джефри, ты тоже видишь эти слюни на газете? Приятель, думаю, нам лучше отойти подальше, чтобы в них не изгваздаться. Еще немного таких воплей, и я не удивлюсь, если в школе появится алтарь имени Мэтью Палмера!
Сейчас время большой перемены. Сегодня понедельник, и свежий выпуск школьной газеты «Ellison news» со всеми новостями прошлой недели уже висит на всех информационных стендах в коридорах школы.
Хью Граймс, который стоит с приятелем возле одного из таких стендов и изучает газету, не просто так распаляется, скорчив на лице презрительную усмешку. Мы как раз с Эмбер проходим мимо парней, направляясь в столовую, и заметив нас, они умело используют шанс быть услышанными.