Моё выражение лица меняется. — Нет! Клянусь, я просто пришла узнать, не нужна ли тебе помощь.
— Как ты собираешься помочь?
— Эм… я ещё не думала об этом. — Я же не могу вытереть мокрое место бумажным полотенцем.
Его губы подёргиваются, пока он смотрит, как я перебираю возможные варианты.
— Знаешь что? — Я делаю шаг назад. — Неважно. Похоже, у тебя всё под контролем.
Мы попадаем в зону турбулентности, и моё тело летит вперёд. Дверь в туалет захлопывается за мной, когда я падаю на Парка. Я прижимаюсь к его твёрдой груди уже второй раз за сегодня. По крайней мере, на этот раз на нём рубашка… или нет. Может быть, Парк без рубашки был лучше. Он хватает меня за талию, прижимая к себе. Я завёрнута в кокон из мускулов рук и свежей мужественности.
— Это был несчастный случай, — объясняю я, отталкиваясь от него. — Я ненавижу турбулентность, когда я не пристёгнута. — Ещё одна волна турбулентности встряхивает самолёт, и я снова лечу вперёд. На этот раз я твёрдо решила не врезаться в Парка. Поэтому я вскидываю руку вверх, намереваясь прижать её к стене, чтобы поймать себя, но ничего не идет по плану. Моё быстрое движение рукой заканчивается ударом Парка по челюсти. Он падает на раковину, увлекая за собой дозатор для мыла.
— Это был ещё один несчастный случай! — визжу я, пока Парк пытается прикрепить дозатор обратно к стене.
Я отступаю назад, чтобы освободить немного места, но теряю равновесие во время следующей волны турбулентности. Моя ладонь нажимает на кнопку смыва, в результате чего унитаз издаёт громкий вакуумный звук, всасывая воду. Я отдёргиваю руку от стены и хватаюсь за единственное, что могу — за его талию. Я падаю вперёд, толкая Парка вниз вместе с собой. Его задница приземляется на унитаз, а моё тело — поверх его.
Что вообще сейчас происходит, Джек Фрост?
— Ты в порядке? — спрашивает он, но я не могу посмотреть ему в глаза. Мне так стыдно.
Я пытаюсь выбраться из запутанной паутины, которую создали наши ноги и руки. Уровень интимных позиций, через которые должны пройти наши конечности, чтобы распутаться, просто смешон. Это похоже на игру «Твистер» на стероидах.
Я зачёсываю чёлку назад, когда встаю. — Я в порядке.
Его глаза сужаются от удовольствия. Он кладёт обе руки на дверь по обе стороны от меня. — В дополнение к тому, что ты заманиваешь меня в ловушку в маленьких замкнутых пространствах, — его голос становится глубоким и грубым, когда он наклоняется ближе, — я также добавляю ощупывание меня как одну из твоих обычных вещей.
Я сглатываю, прижимаясь спиной к двери. — Похоже, теперь ты ставишь ловушки. — Мой взгляд падает на его губы, не потому что он собирается поцеловать меня, а потому что я
Если есть желание, то найдётся и способ — эта фраза стала моим девизом.
Мой взгляд, наполненный желанием, возвращается к его глазам, проверяя, хочет ли Парк поцеловать меня. За его взглядом скрывается некое желание, которое говорит мне, что всё идет по плану. У меня замедляется дыхание, пока он наклоняется вперёд.
Сильный стук в дверь туалета заставил нас замереть на месте.
— Простите? — Это стюард, которому пришлось убирать мой беспорядок с бутылкой воды. — Мне нужно, чтобы вы вернулись на своё место. Сейчас мы пролетаем через сильную турбулентность.
— Хорошо, — отвечаем мы оба в унисон.
Я в панике закрываю рот рукой.
— Мы не разрешаем двум пассажирам находиться в туалете одновременно, — укоряет бортпроводник.
— Э-э… — Я смотрю на Парка с чувством вины, распространяющимся по моему лицу. Я — самая далёкая от члена или даже
— Мне только что сделали операцию, — говорит Парк. Его лицо абсолютно спокойно, как будто то, что нас застали вместе в туалете, для него пустяк. — И мне нужна была её помощь, чтобы поменять повязки. Мы выйдем через минуту.
— Отличное оправдание, — шепчу я. Он улыбается мне в ответ, держа руки по обе стороны от моего тела, загораживая меня. — Ну, я только усугубляю ситуацию здесь. Так что я собираюсь вернуться на своё место и позволить тебе заняться своими делами. Мой взгляд устремляется на его руки, сигнализируя, что я не смогу выбраться, пока он их не опустит.
Парк наклонился, понизив голос до шёпота. — Похоже, я слишком долго ждал, чтобы сделать свой ход.
Его рука опускается позади меня. Я задерживаю дыхание, думая, что он спускается к моей талии и ожидаю прикосновения, но вместо этого поворачивается ручка на двери.
— Подожди! Разве мы не должны пошатываться при выходе? Люди могут неправильно понять, что мы здесь делали.
Его рот искривляется в нагловатой ухмылке. — Надеюсь, что так и будет.
Это я аплодирую Парку Брэдшоу за то, что у него всегда есть идеальный кокетливый ответ.
— Ладно, тогда. — Я берусь за ручку. — Думаю, я пойду.