Читаем Мы поем глухим полностью

Сыщик невольно потрогал шею. «Так-то оно так, — подумал он. — Только лучше бы вам не говорить, господин барон, о какой женщине идет речь».

Прекрасно зная этих благородных господ, папаша Базиль был уверен, чтобы оба будут крайне деликатны, обсуждая предмет торга. Ведь речь идет о даме (как думает барон). Что касается Соболинского, то он аристократ до мозга костей и вряд ли станет обсуждать эту сделку в деталях. Если же все вскроется, папаша Базиль всегда может сбежать в свое поместье вместе с Терезой. Денег на первое время хватит: двадцать тысяч франков, уже полученные от барона Редлиха. Но сыщик понадеялся на свою удачливость, когда устраивал эту встречу.

Разумеется, он тоже поехал в Венсенский лес, но тайно, чтобы никто из этих двоих его не видел.

Барон воспользовался собственным экипажем, Соболинский нанял фиакр. И приехал чуть позже назначенного часа, в то время как барон Редлих был точен. Он прогуливался у форта де Гравель, пытаясь сосредоточиться, и даже был рад небольшому опозданию русского. Раньше эти двое никогда не встречались, поэтому, прежде чем начать разговор, они какое-то время приглядывались друг к другу.

Эрвин Редлих не мог не оценить достоинства своего соперника. Как всякий финансист, он предпочитал смотреть правде в глаза, высчитывая с точностью все возможные риски. И сейчас он понял, что риск велик. К своим тридцати восьми годам барон неплохо изучил женщин. Вот уже пять лет он жил с одной из самых красивых из них, и уж точно с самой дорогой. Он знал, что женщины падки на деньги и на красивую внешность. Денег у Соболинского не было, а вот внешность была на редкость счастливая. Но главное: у них с Александрин было прошлое. В то время как у самого барона не было с любимой женщиной ни прошлого, ни настоящего, а возможно, что и будущего, как подумал он, глядя на стоящего перед ним мужчину.

Поэтому мысленно барон повысил ставку. Он собирался назвать одну сумму, но сейчас решил, что назовет другую.

— Барон Редлих, если не ошибаюсь? — слегка поклонился ему Соболинский.

— Вы не ошибаетесь, сударь. А я, надеюсь, тоже имею честь видеть перед собой дворянина?

— Хотите знать, насколько древнее мое дворянство? — усмехнулся русский. — Не беспокойтесь, сударь, оно было пожаловано моим предкам еще при Иване Грозном, если это вам о чем-нибудь говорит.

— Я не имею чести знать историю вашей страны, — размеренно сказал барон. — Что касается меня, мое дворянство родилось не при Июльской монархии, и даже не при Буонапарте. Несмотря на то, что я финансист. Девиз моего весьма древнего рода «Aliis inserviendo consumer».

— «Служа другим, расточаю себя», — тут же перевел Соболинский с латыни. — Что ж, барон, девиз прекрасный. Однако мы слишком увлеклись изучением наших родословных. Дело, о котором вы хотели бы со мной поговорить, как я понимаю, чрезвычайно деликатное.

— Вы правильно понимаете, сударь. Поэтому я не хотел бы называть предмет.

— Но речь ведь идет о женщине?

— Да. О женщине. Скажу вам прямо: я ее люблю. Я добиваюсь ее всеми способами, которые только возможны, и как мне казалось, уже близок к успеху, но тут являетесь вы.

— Вы ее любите? Я не ослышался? — откровенно удивился Соболинский.

— А разве выее не любите?

— Люблю, но… Черт возьми, как же это сказать-то, когда речь идет о таком деликатном предмете! Я ее люблю, барон, особойлюбовью. Надеюсь, вы меня понимаете?

— Я пытаюсь вас понять, сударь. — Соболинскому показалось, что барон Редлих слегка разозлился. — Впрочем, это ваше дело, как именно вы ее любите и как именно она любит вас.

— Черт возьми! — расхохотался русский. — Точнее и не скажешь!

— Но мне, скажу прямо, это на руку. Ваше легкомыслие. Потому что мои собственные чувства гораздо серьезнее. Я хочу, чтобы вы уехали из Парижа.

— Но я только недавно сюда приехал, — улыбнулся Соболинский.

— Вы уже должны были понять, что парижский климат вам не совсем подходит. Здесь слишком свежо, — с ненавистью посмотрел на него барон. — Но я также знаю, что на родину вы вернуться не можете. Вам грозит каторга. В Сибири уже не просто свежо. Как говорят, там очень холодно. Я полагаю, что вы заботитесь о своем здоровье.

— Я вижу, вы навели обо мне справки. Вы и в самом деле банкир. Какая калькуляция!

— Я предлагаю вам страну с более подходящим климатом, — гнул свое барон.

— И что это за страна?

— Америка.

— Ого! — присвистнул Соболинский. — Вы предлагаете мне пересечь океан! А что, если я страдаю от морской болезни?

— Я знаю средство, которое вас мигом вылечит. Деньги, сударь, большие деньги. Я дам вам вексель, эквивалентный пятистам тысячам франков, и рекомендательное письмо в банкирский дом моего хорошего друга. Моя подпись там, в Америке, стоит очень дорого. Вам помогут купить плантацию, и вы заживете так, как привыкли жить в России. Ведь в Америке тоже есть рабы. Вы устроитесь прекрасно и обзаводитесь хоть дюжиной любовниц, меня это не волнует. Я уверен, что у тамошних женщин вы будете иметь успех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто солнц в капле света

Влюбленные безумны
Влюбленные безумны

Тревожный и богатый на события ХIХ век. Алмаз «Сто солнц в капле света», за которым тянется кровавый след, продолжает будоражить умы и влиять на судьбы людей, в чьих руках он оказался.Его обладательницу графиню Александру Ланину ожидает стремительный взлет. Она в центре дворцовых интриг и придворных тайн. Сам император признает ее первой красавицей. У ее ног влиятельные люди. Но сердце ее занято авантюристом и повесой Сержем Соболинским. О легковерная и слабая женская душа! Еще вчера ей казалось, что он забыт навеки, и вот нечаянная встреча, о возможности которой предостерегал ее умудренный жизнью муж.Устоит ли она перед баловнем судьбы или кинется в омут роковой страсти и погубит себя и свою будущность? Враждебное окружение только и ждет от нее неверного шага, чтобы уничтожить безродную выскочку.А государь между тем распорядился проследить за красавицей-графиней, нет ли у него счастливого соперника…«Влюбленные безумны: Сто солнц в капле света 2» – продолжение известного романа «Сто солнц в капле света».

Наталья Вячеславовна Андреева

Детективы / Прочие Детективы
Мы поем глухим
Мы поем глухим

Париж — законодатель моды и стиля. Бурная светская жизнь, интриги и дух свободы, который вот-вот превратится в Великую Французскую революцию. В нем сложно оказаться незаметной даже если ты прячешься под черным платьем вдовы. Александра приехала сюда, чтобы найти любимого человека. Ее сердце занято только им, этим женатым мужчиной, дуэлянтом, любимцем женщин и игроком! Но сердцу ведь не прикажешь! Кажется все ангелы наконец-то собрались, чтобы помочь этой красивой несчастной женщине: в нее влюбился самый богатый и знатный мужчина, она держит самый модный салон, и наконец-то находит своего любимого. Но в очередной раз в ее судьбу вмешивается проклятье камня «Сто солнц в капле света». А может быть это всего лишь предрассудки, и каждый идет к своему счастью тем путем, который выбрал сам?!

Наталья Вячеславовна Андреева

Детективы / Исторические детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы