Необыкновенно забавная девчонка. Интересно, что в отличие от большинства молодых кореянок почти эгье не изображает. Иногда вроде вспоминает, что надо. Но, быстро оставляет эту фигню. Впрочем, ей никаких чужих ужимок и не надо. Собственная мимика очень характерная. И я ошибался, она не щенок. Просто тявкает похоже. Она лисенок. Хитренькая рыжая бестия. Правда, я теперь примерно представляю, какой будет тонсен, когда вырастет. Мне придется кавалеров пачками отгонять. Бедный я, несчастный.
На сцене, в это время, местный мачо пытался изобразить нечто вроде известной неаполитанской песни. Получалось… откровенно говоря, совсем не получалось. Вообще, парень был исключительно самоуверен. Подмигивал всем девушкам в зале, до поползновения на вокал изображал нечто бокалом. Получалось тоже не слишком. Даже на стеб не тянуло. Какой-то "первый парень на деревне" итальянского разлива.
Вот он с микрофоном в руках пошел по залу. Какую-то местную звезду видно изображает. Черт. Направляется прямо к нашему столику и начинает свои ужимки перед моей подружкой. Народ реагирует по-разному. Кто-то смеется, кто-то морщится. У меня появляется нехорошее желание воткнуть этот микрофон ему в другое место.
Один из соседей обращается к нам, – Не обращайте внимания. Это местный клоун.
Клоун кажется, обиделся.
– Я может и клоун, но пою по-итальянски, а ты и этого не можешь.
– А что петь? Старые, сотни раз перепетые песни? Сейчас даже на Сан-Ремо поют по большей части по-английски, а если по-итальянски, так уж лучше бы пели по-английски.
– Да хоть и старые. Я плохо пою, но пою. А вы даже объясниться в любви к девушке не можете по-итальянски. Сплошные "ай лав ю". Вот ты, парень сможешь объясниться в любви по-итальянски? Нет. Так чего морщился. Морщился, я видел!
Вот ведь, прилипала. И никакой он не клоун. Он шут. А шуты часто весьма умные ребята.
– Поэтому, слушай как я объясняюсь твоей девушке в любви и терпи. Или сам спой! Ты в караоке ресторан пришел или где?
Заловил, чертяка ехидная. И скандалить не хочется. Ведь во многом прав. Но это чудо продолжает.
– Вот споешь по-итальянски о любви, я тебе такое вино подарю. Ммм… поверь, я знаю, что тут особым клиентам приносят.
– Две бутылки! Нет три!
– Во, жадность, что с людьми делает! Если понравится, будут тебе твои бутылки. С гарантией.
– Я тебя за язык не тянул!
– А я тебя. Пошли, скажешь, что тебе поставить.
– Не надо мне ничего ставить. Ты мне гитару дай или синтезатор. Сможешь?
– Даже так? С синтезатором у нас проблема. А хорошую полуакустику сейчас принесу.
Убег. Пока надо объяснить подруге, что собственно произошло. А то она явно ничего не поняла. Объяснил, что поймали меня на слабо. Теперь придется петь. Но если выиграю, то обещали подарить какое-то уникальное вино.
– Бутылку мне! Чего смотришь. В компенсацию за терпение. И вообще, должна же я девчонок отблагодарить за прикрытие.
– Да я сам собирался это сделать. Твоей СоЕн обещал. Но, ты права. Часть выигрыша твоя. Вот несут мне гитару. Пожелай мне удачи, красавица.
Ух, как приятно. Хоть и в щеку, но от души. Ну, держитесь макаронники.
Сеньоры и синьорины! (из зала доноситься – а как же мадам и месье?).
Мадам и месье, а так же леди и джентльмены!
Разрешите представить вашему вниманию песню, немного не традиционную для этого заведения. Это не караоке. Это просто признание в любви. В любви к этой веселой и солнечной земле. К населяющим ее людям, веками украшающим эту землю своим талантом. Признание в любви к Италии. И пока я на этой земле, я тоже ИТАЛЯНЕЦ!
…
Слушают. Даже жевать прекратили. На лице у моего визави изумление.
…
Девчонка, головой вертит. Удивляется. Текст то она не понимает. А сама песня простенькая. Ну, завершаем чуть энергичней.
Немного помолчав, говорю притихшему залу, – Вы хотели признания в любви. Вот, чем могу.
В зале начинают как-то несмело хлопать, постепенно заводя сами себя. Раздается свист, одобрительные выкрики. Ну и ладушки. Все же эту песню писал настоящий итальянец. И будет только справедливо, если она и здесь будет звучать.