А вечером мы репетировали новую песню. Вообще петь должен был я один. Да и не успели бы остальные не знающие свободно русский выучить за один день новую песню. Собственно мне нужна была только подпевка на бэк-вокале. Но отработать ее надо было. Девочки попросили перевести им текст, после чего пришлось сделать перерыв. Все же по первому разу сильное впечатление производит. Даже и в не стихотворном переводе. Надеюсь завтра будет все нормально.
…
Последний концерт в Москве. Метрополь. Удивительно красивая гостиница. Причем изнутри как бы не более впечатляющая чем снаружи. Мне всегда нравился стиль "модерн". А тут такие фамилии в авторах! Лучшие архитекторы и художники начала XX века. Причем в этом мире гостиница реализована именно в первоначальной задумке. Там где у нас ресторан, здесь огромный концертный зал. Потрясающе стильный и красивый.
А концерт шел как обычно. Сначала раскачивали зал старыми хитами:
Потом:
И далее в том же духе. Заканчивали первое отделение Ламбадой. Народ уже раскачанный активно участвовал, размахивал лайтстиками, кое кто пытался даже танцевать. Так ведь музыка заводная и еще не надоела. Это позже, когда будет звучать из каждого утюга, поднадоест.
Во втором отделении были собраны песни на русском и новые танцевально-вокальные. Тут тоже принимали превосходно. Постоянно вызывали на бис. Обычно мы заканчивали концерт программной It" s My Life, но в этот раз, завершив ее, я вышел на эстраду и обратился к зрителям.
Сегодня у нас последний концерт в Москве и мы решили подарить вам еще одну песню. Вчера мы посетили мемориал в Александровском саду. Наша страна тоже прошла через эту страшную войну. Мы понимаем вашу гордость за Победу и скорбь о погибших. Поэтому эта песня должна впервые прозвучать именно у вас. Надеюсь у нас получилось. И я начал.
Марк Бернес. Журавли…[180]
Прозвучали последние ноты. В зале тишина. Я оглянулся на своих – они какие то растерянные. Смотрю в зал. Все такая же тишина. Но что-то в зале не так. И тут понимаю – весь зал стоит! Тут я почувствовал, что сейчас сам не выдержу. И так глаза на мокром месте. Тогда я просто поклонился залу. Краем глаза увидел такой же поклон девочек на бэк-вокале.
И только тут, вначале робко, а потом все громче и громче пошли аплодисменты.
Я очень боялся, что в исполнении иностранца песня будет воспринята не так. Но, все же получилось. И будут "Журавли" звучать здесь. Так должно быть. И будет.
– Спасибо вам.
И пошел со сцены. Все было сказано.
Я думал, что эта история так и закончится. Однако на выходе из гостиницы возникла какая то суета у охранников. Оказалось к нам попытались пройти наши знакомые из Александровского сада. Попросил пропустить.
Парочка знакомцев подошла к нам, и тот, кто обвинял нас в театральщине вдруг поклонился немного на японский манер, и заговорил.
– Прости парень, что так все получилось, но мы не могли тебя отпустить просто так. Мы пришли просить прощения за тот разговор в Александровском. Мы были не правы. А за эту песню за нами еще и должок.
– Я все понял еще там. И не держу на вас обиду.
– Вот я говорил тебе, что парень, сочинивший такую песню должен все правильно понять. Прими и мои извинения. И вот, если вдруг тебе понадобится помощь, обращайся, чем смогу.
Мужчина протянул мне визитку. Вслед за ним и второй проделал то же.
– И мою возьми. В жизни всякое бывает, а мы еще кое-что можем.
– Спасибо.
Я взял визитки и не глядя засунул их в карман.
– Завтра мы будем уже в Санкт Петербурге. Оттуда домой. Мы будем помнить Россию.
– И приезжайте к нам еще. Автора "Журавлей" у нас всегда примут. Да и остальные твои песни понравились. Первый раз слышали такие песни сочиненные иностранцем на русском языке.